Paroles et traduction Nicole - Soley, Soley, Soley
Soley, Soley, Soley
Soley, Soley, Soley
Johannesburg,
Johannesburg,
Allein
in
einen
(m)
Alone
in
a
(m)
Fremden
Land
Foreign
land
Schon
auf
den
(m)
Even
at
the
(m)
Flugplatz
strahlte
Airport
the
Mich
der
kleine
Little
boy
smiled
Und
mein
Gepäck
And
my
luggage
Das
nahm′
er
schnell
He
took
it
quickly
Und
schleppte
es
And
carried
it
Bis
zum
Hotel
To
the
hotel
Es
war
so
heiß
- Er
tat
mir
leid
It
was
so
hot
- I
felt
sorry
for
him
, Komm'
ich
lad′
dich
ein,
, Come,
I'll
buy
you
a
drink,
Doch
er
sagte:
But
he
said:
Ich
darf
hier
nicht
rein!"
I'm
not
allowed
in
here!"
Soley,
soley,
soley
- die
Sonne
weint
im
Süden
Afrika(s)
Soley,
soley,
soley
- the
sun
weeps
in
the
south
of
Africa(s)
Soley,
soley,
soley
- ihr
heißes
Herz
schlägt
nur
bei
Nacht
Soley,
soley,
soley
- its
hot
heart
beats
only
at
night
Soley,
soley,
soley
- die
Sonne
träumt
die
Träume
Afrikas
Soley,
soley,
soley
- the
sun
dreams
the
dreams
of
Africa
Bis
eines
Tag's
die
Welt
erwacht
Until
one
day
the
world
awakens
Ich
sah'
ihn
an
I
looked
at
him
Hab′
ihn
(ihm),
And
(him),
Dass
alles
nicht
geglaubt
That
not
everything
is
believed
Bis
ich
dann
selbst
Until
I
myself
Die
Schilder
sah:
Saw
the
signs:
, Für
Schwarze
nicht
erlaubt!"
, For
blacks
not
allowed!"
Er
zeigte
mir
He
showed
me
Sechs
Tage
lang,
For
six
days,
Was
Fremde
hier
What
strangers
here
Sonst
niemals
seh′n
Never
otherwise
see
Am
siebten
Tag,
On
the
seventh
day,
Da
kam
er
nicht
He
didn't
come
Und
erst
am
Flugplatz
And
only
at
the
airport
Ihn
(m)
stehen
mit
Tränen
Him
(m)
standing
with
tears
Und
ich
hör'
noch
immer,
And
I
still
hear,
Wie
er
fragt:
As
he
asked:
, Gibt
es
ein
Land,
wo
die
, Is
there
a
country
where
the
Sonne
für
Alle
scheint?"
Sun
for
all
shines?"
(Hm
mm
= im
Orig.)
bis
eines
Tag′s
die
Welt
erwacht
(uh
üh)
(Hm
mm
= in
the
Orig.)
until
one
day
the
world
awakens
(uh
üh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph Siegel Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.