Nicole - Sommerregen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Sommerregen




Sommerregen
Летний дождь
Weißt du noch vor ein paar Jahren
Помнишь, несколько лет назад,
Der heißte Sommerabend
Самый жаркий летний вечер,
Unser Glück war jung und warm
Наше счастье было молодым и теплым,
Bis dann der Regen kam
Пока не начался дождь.
Sommerregen wie tausend Tränen einer anderen Welt
Летний дождь, как тысяча слез из другого мира,
Sommerregen, lachend haben wir jeden Tropfen gezählt
Летний дождь, смеясь, мы считали каждую каплю,
Sommerregen ist für Verliebte so wie perlender Wein
Летний дождь для влюбленных как игристое вино,
Wird es noch einmal so wie damals wie im Sommerregen sein
Будет ли еще когда-нибудь так, как тогда, под летним дождем?
Wie ein Kind im Abendwind
Как дитя на вечернем ветру,
So steh' ich hier und warte
Стою здесь и жду,
Wohin ich schau', nur Neonlicht
Куда ни гляну, только неоновый свет,
Ich suche dein Gesicht
Ищу твое лицо.
Sommerregen wie tausend Tränen einer anderen Welt
Летний дождь, как тысяча слез из другого мира,
Sommerregen, lachend haben wir jeden Tropfen gezählt
Летний дождь, смеясь, мы считали каждую каплю,
Sommerregen ist für Verliebte so wie perlender Wein
Летний дождь для влюбленных как игристое вино,
Wird es noch einmal so wie damals wie im Sommerregen sein
Будет ли еще когда-нибудь так, как тогда, под летним дождем?
Sommerregen ist für Verliebte so wie perlender Wein
Летний дождь для влюбленных как игристое вино,
Wird es noch einmal so wie damals wie im Sommerregen sein
Будет ли еще когда-нибудь так, как тогда, под летним дождем?
Sommerregen
Летний дождь,
Sommerregen
Летний дождь,
Sommerregen
Летний дождь,
Sommerregen
Летний дождь.





Writer(s): Hans Blum, Robert Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.