Paroles et traduction Nicole - Sommerregen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du
noch
vor
ein
paar
Jahren
Помнишь,
несколько
лет
назад,
Der
heißte
Sommerabend
Самый
жаркий
летний
вечер,
Unser
Glück
war
jung
und
warm
Наше
счастье
было
молодым
и
теплым,
Bis
dann
der
Regen
kam
Пока
не
начался
дождь.
Sommerregen
wie
tausend
Tränen
einer
anderen
Welt
Летний
дождь,
как
тысяча
слез
из
другого
мира,
Sommerregen,
lachend
haben
wir
jeden
Tropfen
gezählt
Летний
дождь,
смеясь,
мы
считали
каждую
каплю,
Sommerregen
ist
für
Verliebte
so
wie
perlender
Wein
Летний
дождь
для
влюбленных
как
игристое
вино,
Wird
es
noch
einmal
so
wie
damals
wie
im
Sommerregen
sein
Будет
ли
еще
когда-нибудь
так,
как
тогда,
под
летним
дождем?
Wie
ein
Kind
im
Abendwind
Как
дитя
на
вечернем
ветру,
So
steh'
ich
hier
und
warte
Стою
здесь
и
жду,
Wohin
ich
schau',
nur
Neonlicht
Куда
ни
гляну,
только
неоновый
свет,
Ich
suche
dein
Gesicht
Ищу
твое
лицо.
Sommerregen
wie
tausend
Tränen
einer
anderen
Welt
Летний
дождь,
как
тысяча
слез
из
другого
мира,
Sommerregen,
lachend
haben
wir
jeden
Tropfen
gezählt
Летний
дождь,
смеясь,
мы
считали
каждую
каплю,
Sommerregen
ist
für
Verliebte
so
wie
perlender
Wein
Летний
дождь
для
влюбленных
как
игристое
вино,
Wird
es
noch
einmal
so
wie
damals
wie
im
Sommerregen
sein
Будет
ли
еще
когда-нибудь
так,
как
тогда,
под
летним
дождем?
Sommerregen
ist
für
Verliebte
so
wie
perlender
Wein
Летний
дождь
для
влюбленных
как
игристое
вино,
Wird
es
noch
einmal
so
wie
damals
wie
im
Sommerregen
sein
Будет
ли
еще
когда-нибудь
так,
как
тогда,
под
летним
дождем?
Sommerregen
Летний
дождь,
Sommerregen
Летний
дождь,
Sommerregen
Летний
дождь,
Sommerregen
Летний
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Blum, Robert Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.