Nicole - Verlass mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Verlass mich




Verlass mich
Оставь меня
Du hast jedes Recht, mich aufzugeben
У тебя есть полное право оставить меня,
Ich weiß, du kannst mit mir nicht mehr zusammenbleiben
Я знаю, ты больше не можешь оставаться со мной.
Hab′ dich verletzt und angelogen
Я ранила тебя и лгала,
Ich weiß, du fühlst dich ganz tief drin von mir betrogen
Я знаю, ты чувствуешь себя глубоко внутри преданным мной.
Verlass mich
Оставь меня,
Vergiss mich
Забудь меня,
Egal, was du tust, ich vermiss' dich
Что бы ты ни делал, я буду скучать по тебе.
In meiner Seele, da bist immer du, oh baby
В моей душе всегда будешь ты, о, любимый.
Vergib mir
Прости меня,
Verzeih mir
Извини меня,
Egal, was du tust, bleib bloß bei mir
Что бы ты ни делал, только останься со мной.
Ich brauch′ dich jetzt und morgen und immerzu
Ты нужен мне сейчас, завтра и всегда.
Manchmal bringt die Liebe das Herz zum Kentern
Иногда любовь заставляет сердце идти ко дну.
Das eine Mal ist passiert, ich kann's nicht mehr ändern
Это случилось однажды, я не могу это изменить.
Fühlst du nicht, wie sehr ich mich nach dir sehne
Разве ты не чувствуешь, как сильно я тоскую по тебе?
Ich liebe dich und hasse jede deiner Tränen
Я люблю тебя и ненавижу каждую твою слезу.
Verlass mich
Оставь меня,
Vergiss mich
Забудь меня,
Egal, was du tust, ich vermiss' dich
Что бы ты ни делал, я буду скучать по тебе.
In meiner Seele, da bist immer du, oh baby
В моей душе всегда будешь ты, о, любимый.
Vergib mir
Прости меня,
Verzeih mir
Извини меня,
Egal, was du tust, bleib bloß bei mir
Что бы ты ни делал, только останься со мной.
Ich brauch′ dich jetzt und morgen und immerzu
Ты нужен мне сейчас, завтра и всегда.
Du hast jedes Recht, mich aufzugeben
У тебя есть полное право оставить меня,
Ich weiß, du kannst
Я знаю, ты можешь...
Ich weiß, du glaubst
Я знаю, ты веришь...
Hab′ dich verletzt und angelogen
Я ранила тебя и лгала,
Ich weiß, du fühlst dich ganz tief drin von mir betrogen
Я знаю, ты чувствуешь себя глубоко внутри преданным мной.
Verlass mich
Оставь меня,
Vergiss mich
Забудь меня,
Egal, was du tust, ich vermiss' dich In meiner Seele, da bist immer du, oh baby
Что бы ты ни делал, я буду скучать по тебе. В моей душе всегда будешь ты, о, любимый.
Vergib mir
Прости меня,
Verzeih mir
Извини меня,
Egal, was du tust, bleib bloß bei mir
Что бы ты ни делал, только останься со мной.
Ich brauch′ dich jetzt und morgen und immerzu
Ты нужен мне сейчас, завтра и всегда.





Writer(s): Gunnar Graewert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.