Nicole - Was ist schon ein Jahr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Was ist schon ein Jahr




Was ist schon ein Jahr
What is a Year
Eines Tages kommst du wieder
One day you will come again
Ja, ich wart auf dich nach dem was war
Yes, I'm waiting for you after what was
Was ist schon ein Jahr?
What is a year?
Sagst du auch, es ist vorüber
You also say it's over
Was ich fühl für dich bleibt immer wahr
What I feel for you will always remain true
Was ist schon ein Jahr?
What is a year?
Was ist schon ein Jahr
What is a year
Für jemanden, der keine Zukunft mehr kennt?
For someone who no longer knows the future?
Was ist schon ein Jahr
What is a year
Für jemanden, der sich ans Alleinsein gewöhnt?
For someone who has gotten used to being alone?
Wenn die Freiheit dich enttäuscht hat
When freedom has disappointed you
Und ein Traum vergeht, bin ich noch da
And a dream passes by, I'm still here
Was ist schon ein Jahr?
What is a year?
Was ist schon ein Jahr
What is a year
Für jemanden, der keine Zukunft mehr kennt?
For someone who no longer knows the future?
Was ist schon ein Jahr
What is a year
Für jemanden, der sich ans Alleinsein gewöhnt?
For someone who has gotten used to being alone?
Eines Tages wirst du wissen
One day you will know
Dass dieser Abschied nur ein Irrtum war
That this farewell was just a mistake
Was ist schon ein Jahr
What is a year
(Für jemanden, der sich an das Alleinsein gewöhnt?)
(For someone who has gotten used to being alone?)
Was ist schon ein Jahr
What is a year
(Für jemanden, der sich an das Alleinsein gewöhnt?)
(For someone who has gotten used to being alone?)
Was ist schon ein Jahr
What is a year
(Für jemanden, der sich an das Alleinsein gewöhnt?)
(For someone who has gotten used to being alone?)
Was ist schon ein Jahr
What is a year
(Für jemanden, der sich an das Alleinsein gewöhnt?)
(For someone who has gotten used to being alone?)
Was ist schon ein Jahr
What is a year
(Für jemanden, der sich an das Alleinsein gewöhnt?)
(For someone who has gotten used to being alone?)





Writer(s): Shay Healy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.