Paroles et traduction Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten
Wo
sind
die
Blumen
Где
цветы
Sorglose
Kinder
pflückten
sie
Беззаботные
дети
подбирали
их
Wo
sind
die
Blumen
Где
цветы
Straßen
und
Häuser
erdrückten
sie
Улицы
и
дома
душили
их
Wo
sind
die
Blumen
Где
цветы
Wer
nahm
dem
Sommer
die
Farbenpracht
Кто
взял
красочное
великолепие
лета
Blumen
sind
hilflos
und
stumm
Цветы
беспомощны
и
немы
Niemand
gibt
acht
Никто
не
обращает
внимания
Wenn
die
Blumen
weinen
könnten
Если
бы
цветы
могли
плакать
Weinen
so
wie
ich
Плачу
так
же,
как
я
Dann
hätten
all
die
bunten
Blumen
Тогда
все
разноцветные
цветы
были
бы
Tränen
im
Gesicht
Слезы
на
лице
Wenn
die
Blumen
reden
könnten
Если
бы
цветы
могли
говорить
Sie
würden
Hilfe
schrei'n
Они
бы
закричали
о
помощи
Wie
wird
die
Erde
ohne
Blumen
sein
Как
будет
земля
без
цветов
Wo
sind
die
Wälder
Где
леса
In
all
den
Jahren
schwiegen
sie
Все
эти
годы
они
молчали
Wo
sind
die
Wälder
Где
леса
Achtlose
Menschen
besiegten
sie
Беспечные
люди
победили
их
Wo
sind
die
Wälder
Где
леса
Wer
hat
der
Hoffnung
das
Grün
zerstört
Кто
уничтожил
надежду
зеленую
Wälder
sie
sterben
ganz
still
Леса
они
умирают
совсем
тихо
Weil
niemand
sie
hört
Потому
что
их
никто
не
слышит
Wenn
die
Wälder
weinen
könnten
Если
бы
леса
могли
плакать
Weinen
so
wie
ich
Плачу
так
же,
как
я
Dann
hätten
all
die
stolzen
Bäume
Тогда
бы
все
гордые
деревья
Tränen
im
Gesicht
Слезы
на
лице
Wenn
die
Wälder
reden
könnten
Если
бы
леса
могли
говорить
Sie
würden
Hilfe
schrei'n
Они
бы
закричали
о
помощи
Wie
wird
die
Erde
ohne
Wälder
sein
Как
будет
земля
без
лесов
Und
uns're
Liebe
wie
wird
sie
morgen
sein
И
нас'повторно
люблю,
какой
она
будет
завтра
Wenn
wir
das
Schweigen
nicht
versteh'n
Если
мы
не
поймем
этого
молчания
Manchmal
da
fühl'
ich
mich
grenzenlos
allein
Иногда
я
чувствую
себя
безгранично
одиноким
Und
denk'
mir
wie
soll's
weitergeh'n
И
подумай,
как
мне
быть
дальше
Wenn
ich
manchmal
weinen
könnte
Если
бы
я
мог
иногда
плакать
Nur
daß
du
verstehst
Только
то,
что
ты
понимаешь
Daß
du
so
viele
meiner
Sorgen
Что
у
тебя
так
много
моих
забот
Einfach
übersiehst
Просто
просмотрите
Wenn
wir
alle
sagen
könnten
Если
бы
мы
все
могли
сказать
Was
uns
wichtig
scheint
То,
что
кажется
нам
важным
Dann
wird
die
Welt
nie
ohne
Liebe
sein
Тогда
мир
никогда
не
будет
без
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Robert Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.