Nicole - Wir sind keine Kinder mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Wir sind keine Kinder mehr




Wir sind keine Kinder mehr
We're not children anymore
Tut nicht so als wenn ihr's nicht fassen könnt
Don't pretend you can't grasp it
Glaubt mir nur bald habt ihr euch dran gewöhnt
Trust me, you'll get used to it soon
Wir sind nicht mehr die
We're no longer the
Die ihr seit langen Jahren kennt
That you've known for years
Deshalb sind wir euch doch nicht fremd
That's why we're not strangers to you
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Das ist leicht und zugleich so schwer
That is easy and at the same time so difficult
Laßt uns bitte erwachsen sein
Please let us be adults
Redet nicht soviel rein
Don't talk so much
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Seht doch das ist schon lange her
See, that was a long time ago
Habt Verständnis und denkt dochmal
Have understanding and think for once
Wie's bei euch damals war
How it was with you back then
Zieht doch kein Gesicht wird's bei mir mal spät
Don't pull a face if I'm late sometimes
Und sagt nicht daß ich euch zu vorlaut red'
And don't say that I'm too bold with you
Wenn ihr glaubt mein Freund paßt nicht zu mir
If you think my boyfriend is not right for me
Das steht euch frei
That's up to you
Doch ihr vergeßt halt eins dabei
But you forget one thing
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Das ist leicht und zugleich sehr schwer
That is easy and at the same time very difficult
Laßt uns bitte erwachsen sein
Please let us be adults
Redet nicht soviel rein
Don't talk so much
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Seht doch das ist schon lange her
See, that was a long time ago
Habt Verständnis und denkt doch mal
Have understanding and think for once
Wie's bei euch damals war
How it was with you back then
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Seht doch das ist schon lange her
See, that was a long time ago
Habt Verständnis und denkt dochmal
Have understanding and think for once
Wie's bei euch damals war
How it was with you back then
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Und so dumm sind wir auch nicht mehr
And we're not that stupid anymore either
Denn wir wissen jetzt selbst ganz gut
Because we know very well ourselves now
Was wir sagen und tun
What we say and do
Wir sind keine Kinder mehr
We are no longer children
Doch wir können ja wie vorher
But we can still be like before
Eine große Familie sein
A big family
Bitte helft uns dabei
Please help us with this
Bitte helft uns dabei
Please help us with this
Kommt und helft uns dabei
Come and help us with this





Writer(s): Ralph Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.