Paroles et traduction Nicoletta - Enfants venez chanter l'espoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants venez chanter l'espoir
Children, Come and Sing of Hope
Enfants,
venez
chanter
l′espoir
Children,
come
and
sing
of
hope,
Enfants,
il
n'est
jamais
trop
tard
Children,
it's
never
too
late,
Enfants,
venez
chanter
Children,
come
and
sing
Un
chant
de
liberté
A
song
of
freedom,
Dans
un
monde
à
votre
idée
In
a
world
of
your
own.
Enfants
venez
danser
l′espoir
Children,
come
and
dance
of
hope,
Enfants,
il
n'est
jamais
trop
tard
Children,
it's
never
too
late,
Enfants,
venez
danser
Children,
come
and
dance
Au
coeur
des
champs
de
blé
In
the
heart
of
the
wheat
fields,
Vous
pourrez
mieux
vous
aimer
You'll
love
each
other
better.
Au
rats
les
villes
Let
go
of
the
cities,
Loin
des
villes
et
des
cités
Far
from
the
cities
and
towns,
Changer
de
vies
Change
your
lives,
Voir
les
nuages,
sentir
le
vent
See
the
clouds,
feel
the
wind
Sous
les
dunes
Under
the
sand
dunes,
Ne
jamais
se
quitter
Never
leave
each
other.
Enfants,
venez
chanter
l'espoir
Children,
come
and
sing
of
hope,
Enfants,
il
n′est
jamais
trop
tard
Children,
it's
never
too
late,
Enfants,
venez
chanter
Children,
come
and
sing
Un
chant
de
liberté
A
song
of
freedom,
Pour
mourir
pour
des
idées
To
die
for
ideals.
Enfants
venez
danser
l′espoir
Children,
come
and
dance
of
hope,
Enfants,
prenez
le
bon
départ
Children,
get
a
good
start,
Enfants,
venez
crier
Children,
come
and
shout
Au
coeur
du
monde
entier
To
the
whole
world,
La
route
est
déjà
tracée
The
path
is
already
marked.
Pour
aller
vivre
To
go
and
live,
Loin
des
villes
et
des
cités
Far
from
the
cities
and
towns,
Changer
de
rythme
Change
your
pace,
Voir
les
nuages,
sentir
le
vent
See
the
clouds,
feel
the
wind
Sur
les
dunes
On
the
sand
dunes
Ne
jamais
se
quitter
Never
leave
each
other.
Enfants,
venez
chanter
l'espoir
Children,
come
and
sing
of
hope,
Enfants,
il
n′est
jamais
trop
tard
Children,
it's
never
too
late,
Enfants,
venez
chanter
Children,
come
and
sing
Un
chant
de
liberté
A
song
of
freedom,
Chant
d'amour
et
d′amitié
A
song
of
love
and
friendship.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel carlet, nicoletta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.