Paroles et traduction Nicoletta - Fio Maravilla (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio Maravilla (Live)
Чудо-нить (концертная запись)
Ton
palais
était
trois
bouts
de
tôles
Твой
дворец
— три
листа
железа,
Deux
planches
de
bois
Две
деревянные
доски.
Un
paradis
de
bidonvilles
Рай
из
латышей,
Qui
s′appelle
Favela
Что
зовется
Фавелой.
Sur
les
bidons
on
peut
aussi
На
бидонах
тоже
можно
Faire
de
la
musique
Создавать
музыку
Et
refaire
l'Amérique
И
переделывать
Америку.
Fio
Maravilla,
ton
père
c′était
le
soleil
Чудо-нить,
твой
отец
— солнце,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Чудо-нить,
ты
и
музыка
— одно.
Fio
Maravilla,
elle
était
pauvre
ta
mère
Чудо-нить,
твоя
мать
была
бедной,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c'est
la
terre
Чудо-нить,
а
твоя
мать
— земля.
Du
ciel
et
de
la
terre
Неба
и
земли
—
C′est
la
conspiration
Вот
это
заговор.
Ton
père
a
fait
un
pays
Твой
отец
создал
страну,
Qui
soit
l′enfant
des
chansons
Которая
дитя
песен,
De
tes
cheveux
Из
твоих
волос.
On
a
fait
trois
cordes
de
guitare
Мы
сделали
три
струны
для
гитары,
Aux
harmonies
un
peu
bizarres
С
немного
странными
гармониями.
Fio
Maravilla,
ton
père
c'était
le
soleil
Чудо-нить,
твой
отец
— солнце,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c′est
pareil
Чудо-нить,
ты
и
музыка
— одно.
Fio
Maravilla,
elle
était
pauvre
ta
mère
Чудо-нить,
твоя
мать
была
бедной,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c'est
la
terre
Чудо-нить,
а
твоя
мать
— земля.
Ta
peau
est
aussi
sombre
Твоя
кожа
темна,
Que
l′air
des
marinas
Как
воздух
в
портах,
Car
partout
le
soleil
Ведь
повсюду
солнце
S'est
approché
de
toi
Приблизилось
к
тебе.
Bien
sûr
tu
n′apprends
rien
à
l'école
Конечно,
ты
ничему
не
учишься
в
школе,
Car
ton
école
c'est
l′école
des
sambas
Ведь
твоя
школа
— школа
самбы.
Fio
Maravilla,
ton
père
c′était
le
soleil
Чудо-нить,
твой
отец
— солнце,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Чудо-нить,
ты
и
музыка
— одно.
Fio
Maravilla,
elle
était
noire
ta
mère
Чудо-нить,
твоя
мать
была
темнокожей,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c′est
la
terre
Чудо-нить,
а
твоя
мать
— земля.
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Чудо-нить,
ты
и
музыка
— одно.
Fio
Maravilla
...
Чудо-нить
...
Fio
Maravilla
...
Чудо-нить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.