Paroles et traduction Nicoletta - Fio Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio Maravilla
Чудо-нить (Fio Maravilla)
Ton
palais
était
trois
bouts
de
tôles
Твой
дворец
был
из
трех
кусков
жести,
Deux
planches
de
bois
Двух
деревянных
досок,
Un
paradis
de
bidonvilles
Рай
в
трущобах,
Qui
s'appelle
Favela
Который
зовется
Фавелой.
Sur
les
bidons
on
peut
aussi
На
бидонах
тоже
можно
Faire
de
la
musique
Играть
музыку
Et
refaire
l'Amérique
И
переделывать
Америку.
Fio
Maravilla,
ton
père
c'était
le
soleil
Фио
Маравилья,
твой
отец
был
солнцем,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Фио
Маравилья,
музыка
и
ты
- одно
и
то
же,
Fio
Maravilla,
elle
était
pauvre
ta
mère
Фио
Маравилья,
твоя
мать
была
бедной,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c'est
la
terre
Фио
Маравилья,
и
твоя
мать
- это
земля.
Du
ciel
et
de
la
terre
Неба
и
земли
-
C'est
la
conspiration
Вот
это
заговор.
Ton
père
a
fait
un
pays
Твой
отец
создал
страну,
Qui
soit
l'enfant
des
chansons
Которая
стала
дитятей
песен.
De
tes
cheveux
Из
твоих
волос
On
a
fait
trois
cordes
de
guitare
Сделали
три
струны
для
гитары,
Aux
harmonies
un
peu
bizarres
С
немного
странной
гармонией.
Fio
Maravilla,
ton
père
c'était
le
soleil
Фио
Маравилья,
твой
отец
был
солнцем,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Фио
Маравилья,
музыка
и
ты
- одно
и
то
же,
Fio
Maravilla,
elle
était
pauvre
ta
mère
Фио
Маравилья,
твоя
мать
была
бедной,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c'est
la
terre
Фио
Маравилья,
и
твоя
мать
- это
земля.
Ta
peau
est
aussi
sombre
Твоя
кожа
такая
же
темная,
Que
l'air
des
marinas
Как
воздух
в
маринах,
Car
partout
le
soleil
Потому
что
везде
солнце
S'est
approché
de
toi
Приближалось
к
тебе.
Bien
sûr
tu
n'apprends
rien
à
l'école
Конечно,
ты
ничему
не
учишься
в
школе,
Car
ton
école
c'est
l'école
des
sambas
Ведь
твоя
школа
- это
школа
самбы.
Fio
Maravilla,
ton
père
c'était
le
soleil
Фио
Маравилья,
твой
отец
был
солнцем,
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Фио
Маравилья,
музыка
и
ты
- одно
и
то
же,
Fio
Maravilla,
elle
était
noire
ta
mère
Фио
Маравилья,
твоя
мать
была
темнокожей,
Fio
Maravilla,
et
ta
mère
c'est
la
terre
Фио
Маравилья,
и
твоя
мать
- это
земля.
Fio
Maravilla,
musique
et
toi
c'est
pareil
Фио
Маравилья,
музыка
и
ты
- одно
и
то
же,
Fio
Maravilla
Фио
Маравилья,
Fio
Maravilla
Фио
Маравилья,
Fio
Maravilla
Фио
Маравилья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE BEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.