Nicoletta - Fio Maravilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicoletta - Fio Maravilla




Fio Maravilla
Чудо-нить (Fio Maravilla)
Ton palais était trois bouts de tôles
Твой дворец был из трех кусков жести,
Deux planches de bois
Двух деревянных досок,
Un paradis de bidonvilles
Рай в трущобах,
Qui s'appelle Favela
Который зовется Фавелой.
Sur les bidons on peut aussi
На бидонах тоже можно
Faire de la musique
Играть музыку
Et refaire l'Amérique
И переделывать Америку.
Fio Maravilla, ton père c'était le soleil
Фио Маравилья, твой отец был солнцем,
Fio Maravilla, musique et toi c'est pareil
Фио Маравилья, музыка и ты - одно и то же,
Fio Maravilla, elle était pauvre ta mère
Фио Маравилья, твоя мать была бедной,
Fio Maravilla, et ta mère c'est la terre
Фио Маравилья, и твоя мать - это земля.
Du ciel et de la terre
Неба и земли -
C'est la conspiration
Вот это заговор.
Ton père a fait un pays
Твой отец создал страну,
Qui soit l'enfant des chansons
Которая стала дитятей песен.
De tes cheveux
Из твоих волос
On a fait trois cordes de guitare
Сделали три струны для гитары,
Aux harmonies un peu bizarres
С немного странной гармонией.
Fio Maravilla, ton père c'était le soleil
Фио Маравилья, твой отец был солнцем,
Fio Maravilla, musique et toi c'est pareil
Фио Маравилья, музыка и ты - одно и то же,
Fio Maravilla, elle était pauvre ta mère
Фио Маравилья, твоя мать была бедной,
Fio Maravilla, et ta mère c'est la terre
Фио Маравилья, и твоя мать - это земля.
Ta peau est aussi sombre
Твоя кожа такая же темная,
Que l'air des marinas
Как воздух в маринах,
Car partout le soleil
Потому что везде солнце
S'est approché de toi
Приближалось к тебе.
Bien sûr tu n'apprends rien à l'école
Конечно, ты ничему не учишься в школе,
Car ton école c'est l'école des sambas
Ведь твоя школа - это школа самбы.
Fio Maravilla, ton père c'était le soleil
Фио Маравилья, твой отец был солнцем,
Fio Maravilla, musique et toi c'est pareil
Фио Маравилья, музыка и ты - одно и то же,
Fio Maravilla, elle était noire ta mère
Фио Маравилья, твоя мать была темнокожей,
Fio Maravilla, et ta mère c'est la terre
Фио Маравилья, и твоя мать - это земля.
Fio Maravilla, musique et toi c'est pareil
Фио Маравилья, музыка и ты - одно и то же,
Fio Maravilla
Фио Маравилья,
Fio Maravilla
Фио Маравилья,
Fio Maravilla
Фио Маравилья.





Writer(s): JORGE BEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.