Nicoletta - Les volets clos (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicoletta - Les volets clos (Live)




Les volets clos (Live)
Закрытые ставни (Live)
Fermons la fenêtre et laissons les volets clos
Давай закроем окно и оставим ставни закрытыми
A quoi bon se lever
Какой смысл вставать
Ce matin n′ouvrons pas les rideaux
Этим утром не будем открывать шторы
Et restons couchés bien enlacés
И останемся лежать в постели, обнявшись
Fermons la fenêtre et laissons les volets clos
Давай закроем окно и оставим ставни закрытыми
Tant pis pour le patron
К чёрту начальника
Mes yeux dans tes yeux si bleus si beaux
Мои глаза в твоих глазах, таких голубых, таких красивых
Passons la journée à la maison
Проведём день дома
Pourquoi donc faut-il s'éveiller?
Зачем же нужно просыпаться?
A quoi bon aller travailler
Какой смысл идти на работу
Avec toi je veux oublier
С тобой я хочу забыть обо всем
Dans la rue il fait jour
На улице день
Une nuit c′est trop court
Одна ночь - это слишком мало
Fermons la fenêtre et laissons les volets clos
Давай закроем окно и оставим ставни закрытыми
Je ne veux qu'un soleil
Я хочу только одно солнце
D'un soleil qui peut vivre dans l′eau
Солнце, которое может жить в воде
Dans l′eau de tes yeux quand tu t'éveilles
В воде твоих глаз, когда ты просыпаешься
Fermons la fenêtre et laissons les volets clos
Давай закроем окно и оставим ставни закрытыми
Moi je veux t′enlacer
Я хочу обнять тебя
Et sentir ta peau contre ma peau
И чувствовать твою кожу рядом со своей
Et ne plus penser qu'à t′embrasser
И думать только о том, чтобы целовать тебя
Dans les rues tout est triste et gris
На улицах всё серо и уныло
Dans mon lit toi tu me souris
В моей постели ты улыбаешься мне
Je dis non à la foule, aux cris
Я говорю "нет" толпе и крикам
Je ne veux mon amour
Я хочу, мой любимый,
Ne rien faire d'autre que l′amour
Не делать ничего, кроме любви
Fermons la fenêtre et laissons les volets clos
Давай закроем окно и оставим ставни закрытыми
Et sur ton oreiller,
И на твоей подушке,
Blotti contre toi si doux si chaud
Прижавшись к тебе, такому нежному и тёплому
Mon amour je veux tout oublier
Мой любимый, я хочу всё забыть
La la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.