Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio de Janeiro Blue
Rio de Janeiro Blau
The
clouds
come
creepin'
and
you
got
me
weepin'
this
morning
Die
Wolken
schleichen
heran
und
du
bringst
mich
heute
Morgen
zum
Weinen
And
I
can't
believe
you're
really
gonna
leave
this
town
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Stadt
wirklich
verlässt
Everyone
knows
I
can't
make
a
move
without
you
Jeder
weiß,
ich
kann
ohne
dich
keinen
Schritt
tun
You're
turnin'
my
whole
world
upside
down
Du
stellst
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
And
I
get
a
feelin'
I've
seen
the
last
of
you
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
dich
zum
letzten
Mal
gesehen
Rio
de
Janeiro
Blue
Rio
de
Janeiro
Blau
The
salt
sea
air
your
windblown
hair
Salzige
Meeresluft,
dein
windzerzaustes
Haar
Reflections
on
a
dream
Spiegelungen
eines
Traumes
Thoughts
of
you
with
who
knows
who
Gedanken
an
dich
mit
irgendwem
Flow
through
me
like
a
stream
Strömen
durch
mich
wie
ein
Fluss
Brazilian
serenaders
linger
on
Brasilianische
Serenademusiker
verweilen
Help
me
lose
my
soul
in
your
song
Hilf
mir,
meine
Seele
in
deinem
Lied
zu
verlieren
And
I
get
a
feeling
I've
seen
the
last
of
you
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
dich
zum
letzten
Mal
gesehen
Rio
de
Janeiro
Blue
Rio
de
Janeiro
Blau
The
months
go
by
I
wonder
why
Die
Monate
vergehen,
ich
frage
mich,
warum
I'm
left
here
on
my
own
Ich
hier
allein
zurückgelassen
bin
Could
it
be
my
destiny
Könnte
es
mein
Schicksal
sein
To
live
my
life
alone?
Mein
Leben
allein
zu
leben?
These
dark
and
rainy
days
have
turned
me
cold
Diese
düsteren
Regentage
machten
mich
kalt
Lonely
sleepless
nights
are
getting
old
Einsame
schlaflose
Nächte
werden
alt
And
I
get
a
feeling
that
I've
seen
the
last
of
you
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
dich
zum
letzten
Mal
gesehen
Rio
de
Janeiro
Blue
Rio
de
Janeiro
Blau
(Rio
de
Janeiro
Blue)
(Rio
de
Janeiro
Blau)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Torrance, John Haeny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.