Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Pretty
Es ist nicht schön
Had
a
feelin'
I
was
feelin'
alright
Hatte
das
Gefühl,
dass
es
mir
gut
ging
It
just
happened
to
be
Saturday
night
Es
war
zufällig
Samstagabend
Put
my
lipstick
on
a
little
too
bright
Habe
meinen
Lippenstift
etwas
zu
grell
aufgetragen
And
I
took
a
deep
breath
and
started
the
drive
Und
ich
atmete
tief
ein
und
fuhr
los
They
let
me
in
without
a
cover
charge
Sie
ließen
mich
ohne
Eintritt
rein
I
found
my
way
to
the
back
of
the
bar
Ich
fand
meinen
Weg
zur
Rückseite
der
Bar
Peeled
the
corners
off
a
cocktail
napkin
Zupfte
an
den
Ecken
einer
Cocktailserviette
Watchin'
everybody
smile
and
laughin'
Beobachtete,
wie
alle
lächelten
und
lachten
I
just
bought
a
drink
Ich
habe
mir
nur
einen
Drink
gekauft
Downtown
all
alone
Ganz
allein
in
der
Innenstadt
I'm
searching
through
the
names
Ich
suche
in
den
Namen
Gettin'
lost
in
my
cell
phone
Verliere
mich
in
meinem
Handy
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
When
a
heart
breaks
Wenn
ein
Herz
bricht
I
made
my
way
to
the
bathroom
mirror
Ich
ging
zum
Badezimmerspiegel
I'm
standin'
next
to
some
girl
spillin'
beer
Ich
stehe
neben
einem
Mädchen,
das
Bier
verschüttet
She
didn't
notice
I
was
drying
my
tears
Sie
bemerkte
nicht,
dass
ich
meine
Tränen
trocknete
Just
look
at
me
now,
god
how'd
I
get
here?
Sieh
mich
jetzt
an,
Gott,
wie
bin
ich
hierhergekommen?
Cuz
I
just
kissed
a
boy
Denn
ich
habe
gerade
einen
Jungen
geküsst
And
I
barely
even
knew
his
name
Und
ich
kannte
kaum
seinen
Namen
I
let
him
take
me
by
the
hand
Ich
ließ
ihn
meine
Hand
nehmen
Hold
me
close
while
our
old
song
played
Hielt
mich
fest,
während
unser
altes
Lied
spielte
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
When
a
heart
breaks
Wenn
ein
Herz
bricht
I
almost
dialed
your
number
Ich
hätte
fast
deine
Nummer
gewählt
To
remind
you
what
you
did
Um
dich
daran
zu
erinnern,
was
du
getan
hast
I
think
it
might
be
better
to
just
let
this
night
end
Ich
denke,
es
ist
vielleicht
besser,
diese
Nacht
einfach
enden
zu
lassen
I
just
called
a
cab
Ich
habe
einfach
ein
Taxi
gerufen
Outside
it's
starting
to
rain
Draußen
fängt
es
an
zu
regnen
Got
my
high
heels
in
my
hand
Habe
meine
High
Heels
in
der
Hand
Oh
I'm
ready
for
the
walk
of
shame
Oh,
ich
bin
bereit
für
den
Weg
der
Schande
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
It
ain't
pretty,
no
Es
ist
nicht
schön,
nein
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
When
a
heart
breaks
Wenn
ein
Herz
bricht
I
just
bought
a
drink
Ich
habe
mir
nur
einen
Drink
gekauft
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
I
just
kissed
a
boy
Ich
habe
gerade
einen
Jungen
geküsst
It
ain't
pretty
Es
ist
nicht
schön
I
just
called
a
cab
Ich
habe
gerade
ein
Taxi
gerufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Paslay, Nicolle Galyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.