Nicolò Carnesi - Borotalco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Borotalco




Borotalco
Talcum Powder
Che a settembre si sa
As we know, in September
Le cose non girano
Things don't turn
Mi sento sempre strano
I always feel strange
Tutt'uno col divano
At one with the couch
Sto cominciando una serie
I'm starting a series
Anche se non mi va
Even though I don't feel like it
Mi perdo nelle sere
I lose myself in the evenings
Nella prima pioggia estiva
In the first summer rain
Mi fa pensare che è finita così
It makes me think it's over like this
Solo perché non ho saputo rischiare
Just because I didn't know how to take risks
Perché non ho il coraggio di cadere
Because I don't have the courage to fall
Di superare le mie paure
To overcome my fears
Oooh
Oooh
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Ed evitare di ascoltare la radio
And avoid listening to the radio
E di sentirmi sempre uno schifo
And feeling like crap all the time
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Non annegare nel borotalco
Not to drown in talcum powder
Ogni volta che ti penso
Every time I think of you
Che a vent'anni si sa
As we know, in our twenties
I rimpianti ci ispirano
Regrets inspire us
A trent'anni però
But in our thirties
Non ho più l'armatura
I no longer have the armor
E non si va più a scuola
And you don't go to school anymore
Non ho imparato a sciare
I haven't learned to ski
Oooh
Oooh
Ma sto imparando a capire
But I'm learning to understand
Che sono bravo a mentire
That I'm good at lying
E poi mi dico che è finita così
And then I tell myself that it's over like this
Solo perché non hai saputo vedere
Just because you didn't know how to see
Perché non hai il coraggio di rischiare
Because you don't have the courage to take risks
Di frantumare le mie paure
To crush my fears
Oooh
Oooh
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Ed evitare di ascoltare la radio
And avoid listening to the radio
E di sentirmi sempre uno schifo
And feeling like crap all the time
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Non annegare nel borotalco
Not to drown in talcum powder
Ogni volta che ti penso
Every time I think of you
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Devo distrarmi un po'
I have to distract myself a little
Ed evitare di crederci
And avoid believing it
Ed evitare di illudermi
And avoid deluding myself
Non annegare nel borotalco
Not to drown in talcum powder
Non annegare nel borotalco
Not to drown in talcum powder
Ogni volta che ti penso
Every time I think of you





Writer(s): Nicolò Carnesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.