Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Cambiamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
scorre,
non
lo
vedi?
Life
goes
on,
don't
you
see?
Non
ci
sono
linee
né
contorni.
There
are
no
lines
or
borders.
Il
pensiero
cambia,
non
lo
vedi?
Thought
changes,
don't
you
see?
Come
un
fiume
puoi
guardare
altrove.
Like
a
river
you
can
look
elsewhere.
Vorrei
vedere
un
lampo
di
cambiamento,
I'd
like
to
see
a
flash
of
change,
Bisogna
sempre
cogliere
il
momento
che
You
must
always
seize
the
moment
that
Sta
arrivando,
Is
coming,
Sta
arrivando,
Is
coming,
Sta
arrivando,
Is
coming,
Sta
arrivando.
Is
coming.
E
sarebbe
fantastico
capirsi
davvero,
And
it
would
be
amazing
to
really
understand
each
other,
Colpirsi
una
volta
di
meno,
To
fight
less,
E
sarebbe
realistico
And
it
would
be
realistic
Capire
cosa
vogliamo
sul
serio.
To
understand
what
we
really
want.
Il
pensiero
muore,
non
lo
vedi?
Thought
dies,
don't
you
see?
Al
suo
posto
c'è
un
buco
di
un
proiettile.
It's
replaced
by
a
bullet
hole.
Io
ti
giuro
ci
sto
provando
I
swear
I'm
trying
Ma
sono
innamorato
del
distacco.
But
I'm
in
love
with
detachment.
Vorrei
vedere
un
lampo
di
cambiamento,
I'd
like
to
see
a
flash
of
change,
Bisogna
sempre
cogliere
il
momento
che
You
must
always
seize
the
moment
that
Sta
arrivando,
Is
coming,
Sta
arrivando,
Is
coming,
Sta
arrivando
(ma
che
non
lo
vedi?),
Is
coming
(can't
you
see
it?),
Sta
arrivando
(ho
bisogno
di
una
luce),
Is
coming
(I
need
a
light),
Sta
arrivando
(ci
vuole
coraggio),
Is
coming
(it
takes
courage),
Sta
arrivando
(non
chiedermi
come
si
fa).
Is
coming
(don't
ask
me
how
it's
done).
E
sarebbe
fantastico
capirsi
davvero,
And
it
would
be
amazing
to
really
understand
each
other,
Colpirsi
una
volta
di
meno,
To
fight
less,
E
sarebbe
realistico
And
it
would
be
realistic
Capire
cosa
vogliamo
sul
serio.
To
understand
what
we
really
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo' Carnesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.