Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Carta da parati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
si
va
lontano
And
we
won't
go
far
Se
continuiamo
senza
scegliere
If
we
keep
going
without
choosing
In
fondo
alla
stanza
bevevi
Martini
At
the
end
of
the
room
you
drank
Martini
Avevi
gli
occhi
tristi
You
had
sad
eyes
Come
non
li
ho
mai
visti
Like
I've
never
seen
them
before
E
non
è
facile
decidere
And
it's
not
easy
to
decide
Ricominciare
tutto
Start
all
over
again
E
non
è
facile
guardarsi
dentro
And
it's
not
easy
to
look
inside
yourself
Con
lucidità
With
clarity
Raccogliere
ogni
frutto
Gather
every
fruit
C′è
una
parte
di
me
There
is
a
part
of
me
Che
non
sa
decidere
That
doesn't
know
how
to
decide
C'è
una
parte
di
me
There
is
a
part
of
me
Che
non
vuole
scegliere
That
doesn't
want
to
choose
C′è
una
parte
di
me
There
is
a
part
of
me
Che
vivrebbe
anche
così
That
would
even
live
like
this
Senza
capirci
troppo
Without
understanding
too
much
Dormendo
di
giorno
per
sognare
la
notte
Sleeping
during
the
day
to
dream
at
night
E
non
andrai
lontano
And
you
won't
go
far
Me
lo
dicevi
sempre
You
always
told
me
Facevo
l'indifferente
I
pretended
to
be
indifferent
Nell'angolo
buio
ti
guardavo
bere
In
the
dark
corner
I
watched
you
drink
Avevo
gli
occhi
tristi
You
had
sad
eyes
Come
non
li
hai
mai
visti
Like
you've
never
seen
them
before
E
non
è
facile
trovare
il
segno
And
it's
not
easy
to
find
the
sign
Poi
dire
le
cose
Then
say
things
Per
come
stanno
As
they
are
C′è
una
parte
di
te
There
is
a
part
of
you
Che
non
sa
decidersi
That
can't
make
up
its
mind
C′è
una
parte
di
te
There
is
a
part
of
you
Che
è
rimasta
ancora
qui
That's
still
here
C'è
una
parte
di
me
There
is
a
part
of
me
Che
vivrebbe
anche
così
That
would
even
live
like
this
Senza
capirci
troppo
Without
understanding
too
much
Dormendo
di
giorno
per
sognare
la
notte
da
te,
te
Sleeping
during
the
day
to
dream
at
night
by
you,
you
E
i
tuoi
capelli
che
hanno
vita
propria
And
your
hair
that
has
a
life
of
its
own
E
si
confondono
con
i
miei
And
it
gets
mixed
up
with
mine
E
quell′abito
da
sposa
And
that
wedding
dress
Che
non
era
tuo
That
wasn't
yours
Nella
parete
vuota
On
the
empty
wall
Guardavo
finire
I
watched
it
end
Guardavo
finire
I
watched
it
end
L'ultima
parte
di
noi
The
last
part
of
us
Che
è
rimasta
ancora
lì
That
is
still
there
L′ultima
parte
di
noi
The
last
part
of
us
In
quella
foto
scolorita
In
that
faded
photo
C'è
una
parte
di
noi
There
is
a
part
of
us
Che
ha
ancora
vita
That
still
has
life
Che
ha
ancora
vita
That
still
has
life
Che
ha
ancora
vita
That
still
has
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Carnesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.