Nicolò Carnesi - Gli eroi non escono il sabato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Gli eroi non escono il sabato




Gli eroi non escono il sabato
Heroes Don't Go Out on Saturdays
Capodanni scaduti
New Year's Eve is over
Così come le feste
As are the holidays
Mi massacro di noia
I'm bored to death
I passanti ridono
The passersby laugh
I passeggini piangono
The strollers cry
Se lo senti il vento chiamalo
If you hear the wind, call it
Percepiamo lo schianto
We sense the crash
Dentro gli autogrill
Inside the highway rest areas
Capiremo un po' di noi
We'll understand a little bit about ourselves
Spariamo un colpo a terra per cercare di volare
We'll fire a shot at the ground to try to fly
Spariamo un colpo in aria per cercare di atterrare
We'll fire a shot in the air to try to land
Poi non so dove andremo a finire
Then I don't know where we're going to end up
There
Dove cresce l'aurora congeliamo l'amore per un attimo ancora
Where the dawn is breaking, we'll freeze love for a moment more
There
Dove il sole si assenta lasciamo il rancore alla prossima vita
Where the sun sets, we'll leave the resentment for the next life
Di frasi importanti ne sento già troppe
I've heard enough important phrases
Mi allontano da voi
I'm getting away from you
Locali notturni
Nightclubs
Vita sociale
Social life
Divertimento cerebrale
Cerebral entertainment
E saremo gli eroi
And we'll be the heroes
Dei futuri concetti
Of future concepts
Ma che perdono sempre
But they always forgive
Signorina lei può darci un po' di lei
Miss, can you give us a little bit of yourself?
Spariamo un colpo a terra per cercare di volare
We'll fire a shot at the ground to try to fly
Spariamo un colpo in aria per cercare di atterrare
We'll fire a shot in the air to try to land
Poi non so dove andremo a finire
Then I don't know where we're going to end up
There
Dove cresce l'aurora congeliamo l'amore per un attimo ancora
Where the dawn is breaking, we'll freeze love for a moment more
There
Dove il sole si assenta lasciamo il rancore alla prossima vita
Where the sun sets, we'll leave the resentment for the next life
There
Dove il cielo si estende superiamo le stelle valichiamo i confini
Where the sky extends, we'll surpass the stars, we'll cross the boundaries
There
Dove notte profonda lasciamo che l'alba ci faccia da madre
Where the night is deep, we'll let the dawn be our mother
There
Dove cresce l'aurora congeliamo l'amore per un attimo ancora
Where the dawn is breaking, we'll freeze love for a moment more
There
Dove il sole si assenta lasciamo il rancore alla prossima vita
Where the sun sets, we'll leave the resentment for the next life
There
Dove il cielo si estende superiamo le stelle valichiamo i confini
Where the sky extends, we'll surpass the stars, we'll cross the boundaries
There
Dove notte profonda lasciamo che l'alba ci faccia da madre
Where the night is deep, we'll let the dawn be our mother





Writer(s): Nicolo' Carnesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.