Nicolò Carnesi - Il futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Il futuro




Il futuro
The Future
E così
So this
Questo sarebbe il futuro
This would be the future
Chi muore di fama
Those who die of fame
Non fa mai la spesa
Never go shopping
E così
So this
Questo sarebbe il progresso
This would be progress
Chi muore di fame
Those who die of hunger
Ha sempre più foto del cibo degli altri
Have more and more photos of other people's food
Va così
It goes like this
Gli uomini persi nei mari
Men lost at sea
Non sono i pirati moderni
Are not modern-day pirates
Ma gli errori di tutti
But the mistakes of all
Altro che macchine volanti
Who cares about flying cars
Siamo sempre più distanti
We are more and more distant
Ma negli stessi istanti
But at the same time
E non è strano
And it isn't strange
Che sia condividere
That it should be sharing
L'esempio più usato
The most used example
Ma nascondiamo l'orrore
But we hide the horror
Nelle nostre stanze
In our rooms
E non è strano
And it isn't strange
Che sia navigare
That it should be surfing
La parola più usata
The most used word
In questo millennio
In this millennium
Ok, navighiamo
Ok, we surf
Ok, navighiamo
Ok, we surf
Ma in realtà naufraghiamo
But actually we are shipwrecked
E così
So this
Questo sarebbe il futuro
This would be the future
Non ho neanche una casa
I don't even have a house
Ho un tera di storie da farti guardare
I have a tera of stories to show you
E così
So this
Questo sarebbe il progresso
This would be progress
Questa sarebbe la meta
This would be the goal
Per cui hanno viaggiato
For which they have traveled
Miliardi di specie
Billions of species
Va così
It goes like this
Gli uomini persi nel mondo
Men lost in the world
Hanno molto da fare
Have a lot to do
E poco da dire
And little to say
E non è strano
And it isn't strange
Che sia "Sei felice?"
That it should be "Are you happy?"
La domanda più usata
The most used question
Con la risposta più vaga
With the most vague answer
E non è strano
And it isn't strange
Che sia navigare
That it should be surfing
Il verbo più usato
The most used verb
In questo millennio
In this millennium
Ok, navighiamo
Ok, we surf
Ok, navighiamo
Ok, we surf
Ma stavolta davvero
But this time for real
Ma stavolta davvero
But this time for real
E vorrei regalarti
And I would like to give you
Il futuro migliore
The better future
Di quello che vedo
Of that I see
Così me lo invento
So I invent it
Guarda quante macchine volanti
Look at how many flying cars
Saremo distanti
We will be distant
Ma sempre presenti
But always present
Ma sempre presenti
But always present





Writer(s): Nicolò Carnesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.