Nicolò Carnesi - La rotazione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolò Carnesi - La rotazione




La rotazione
Вращение
Cambiano le correnti, cambiano gli umori
Меняются течения, меняются настроения
Cambiano i desideri, mutano i colori
Меняются желания, изменяются цвета
C'è da qualche parte una mano che ne afferra un'altra
Где-то есть рука, которая хватает другую
C'è da qualche parte una vita che ne salva un'altra
Где-то есть жизнь, которая спасает другую
Mutano le maree, invecchiano i sorrisi
Меняются приливы, стареют улыбки
Mutano i continenti e si alzano i palazzi
Меняются континенты и возвышаются здания
C'è da qualche parte una lacrima che cambia gli eventi
Где-то есть слеза, которая меняет события
C'è da qualche parte un universo dove non si muore mai
Где-то есть вселенная, где никто никогда не умирает
E non lo troveremo sai, ma ci resta il viaggio
И мы не найдем ее, но у нас есть путешествие
Ci restano i sogni, la fame, la sete
Мы остаемся с мечтами, голодом, жаждой
La voglia di qualcosa di diverso
Стремлением к чему-то другому
E correremo forte verso mondi indefiniti
И мы устремимся к неопределенным мирам
Ma ci resta una stella lontana da guardare
Но у нас останется далекая звезда для созерцания
Per non perderci del tutto
Чтобы не потеряться окончательно
Per ricollegarsi al tutto
Чтобы снова слиться воедино
Anche se a volte ci tocca abbassare lo sguardo
Даже если иногда нам приходится опускать взгляд
Per vederci meglio
Чтобы лучше разглядеть
Cambiano le dimensioni, mutano gli ideali
Меняются измерения, меняются идеалы
Cambiano i nostri visi, girano le parole
Меняются наши лица, изменяются слова
E c'è da qualche parte un amore che uccide gli inverni
И где-то есть любовь, которая убивает зимы
C'è da qualche parte un universo dove non si odia mai
Где-то есть вселенная, где никто никогда не испытывает ненависти
E non lo troveremo sai, ma ci resta il viaggio
И мы не найдем ее, но у нас есть путешествие
Ci restano i sogni, la fame, la sete
Мы остаемся с мечтами, голодом, жаждой
La voglia di qualcosa di diverso
Стремлением к чему-то другому
E correremo forte, chissà per quanto tempo
И мы будем бежать, неизвестно как долго
Ma ci resta quel punto lontano da guardare
Но у нас останется та далекая точка для созерцания
Per non perderci del tutto
Чтобы не потеряться окончательно
Per riscoprire tutto
Чтобы вновь открыть все
Per non dimenticare tutto quello
Чтобы не забыть все то
Che ci ha portato salvi fino a qui
Что привело нас к спасению
Cambiano le correnti, cambiano gli umori
Меняются течения, меняются настроения
Cambiano i desideri, mutano i colori
Меняются желания, изменяются цвета
E c'è da qualche parte un amore che uccide gli inverni
И где-то есть любовь, которая убивает зимы





Writer(s): Nicolo' Carnesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.