Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Proverbiale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
un
fiume
di
cazzate
Between
saying
and
doing,
there's
a
river
of
bullshit.
Oggi
o
domani
smetto
di
bere.
Today
or
tomorrow,
I'll
quit
drinking.
Tra
amore
e
odio
c'è
di
mezzo
un
sentimento
complementare
Between
love
and
hate,
there's
a
complementary
feeling.
Si
chiama
noia.
It's
called
boredom.
Tra
il
fare
e
il
dire
c'è
di
mezzo
un
muro
di
parole
Between
doing
and
saying,
there's
a
wall
of
words.
Giusto
ieri
ho
smesso
di
parlare.
Just
yesterday,
I
stopped
talking.
Tra
il
bene
e
il
male
c'è
di
mezzo
una
costante
complementare
Between
good
and
evil,
there's
a
complementary
constant.
è
il
non
capire,
il
non
capirsi.
It's
not
understanding,
it's
not
understanding
each
other.
Noi
voliamo
basso
We
fly
low.
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Us
and
our
discount
feelings.
Che
siamo
bravi
a
consegnare
alla
migliore
offerta
Which
we're
good
at
handing
over
to
the
highest
bidder.
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
What's
yours?
What's
yours?
Qual
è
la
mia?
What's
mine?
La
mia
è
un
foglio
bianco
Mine
is
a
blank
page.
Per
potere
almeno
immaginare
So
I
can
at
least
imagine.
Campa
ragazzo
che
l'erba
cresce
e
la
fumi
pure
Live,
boy,
the
grass
grows
and
you
can
smoke
it
too.
E
la
felicità
la
trovi
in
farmacia.
And
happiness
you
find
in
a
pharmacy.
Tra
vita
e
morte
c'è
di
mezzo
uno
stato
neutrale
Between
life
and
death,
there's
a
neutral
state.
Ma
non
è
la
Svizzera.
But
it's
not
Switzerland.
Noi
cadiamo
in
basso
We
fall
low.
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Us
and
our
discount
feelings.
Che
siamo
bravi
a
consegnare
alla
migliore
offerta
Which
we're
good
at
handing
over
to
the
highest
bidder.
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
What's
yours?
What's
yours?
Qual
è
la
mia?
What's
mine?
La
mia
è
un
biglietto
vuoto
Mine
is
a
blank
ticket.
Da
destinare
a
un
luogo
To
be
sent
to
a
place.
Per
far
finta
di
viaggiare
To
pretend
to
travel.
Per
potere
immaginare.
So
I
can
imagine.
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Us
and
our
discount
feelings.
Che
siamo
pronti
a
dare
alla
migliore
offerta
Which
we're
ready
to
give
to
the
highest
bidder.
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
What's
yours?
What's
yours?
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
What's
yours?
What's
yours?
Qual
è
la
tua?
What's
yours?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo' Carnesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.