Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Ricalcolo
I
massacri
culturali
Культурные
массовые
убийства
Culturisti
che
aspettano
giugno
Бодибилдеры,
ждущие
июня
Diventano
specchi
e
tu
li
rifletti
Становятся
зеркалами,
и
ты
отражаешь
их
Le
interazioni
Взаимодействия
Le
condivisioni
Расшаривания
Le
strategie
per
ingranare
Стратегии
для
вовлечения
Intanto
i
capelli
diventano
bianchi
А
волосы
тем
временем
становятся
седыми
Intanto
i
cervelli
perdono
i
voli
А
мозги
тем
временем
теряют
способность
к
полетам
I
significati
nascosti
Скрытые
значения
Così
bene
Настолько
хорошо
Che
non
li
vedo
più
Что
я
их
больше
не
вижу
Fermiamoci
e
diamoci
del
tu
Остановимся
и
обратимся
друг
к
другу
на
"ты"
Che
ho
voglia
di
dire
cose
che
non
si
usano
più
Что
мне
хочется
сказать
вещи,
которые
больше
не
употребляются
E
odiamoci
un
po'
И
немного
возненавидим
друг
друга
Anche
per
finta
che
questo
buonismo
ha
un
po'
rotto
le
palle
Хотя
бы
притворно,
этот
излишний
позитив
немного
разбил
яйца
Ti
prego
fermiamoci
un
po'
Прошу,
остановимся
немного
Fermiamoci
un
po'
Остановимся
немного
Che
a
milano
si
cammina
troppo
Потому
что
в
Милане
слишком
много
ходят
пешком
Caravelle
sui
navigli
Каравеллы
на
каналах
Donne
spiagiate
nei
locali
Женщины,
выброшенные
на
берег
в
барах
Bombe
a
mano
nei
salotti
Ручные
гранаты
в
гостиных
E
foto
di
gatti
И
фотографии
кошек
Bancarelle
elettorali
Предвыборные
ларьки
Solitudini
corali
Хоры
одиноких
людей
Modi
di
dire,
modi
di
fare,
modi
di
dire
di
dire
un
bel
niente
Пословицы,
поговорки,
выражения,
чтобы
красиво
ничего
не
сказать
Ricalcolo
il
percorso
Пересчитываю
маршрут
Ricalco
il
tuo
viso
su
un
foglio
Переношу
твое
лицо
на
бумагу
Fermiamoci
un
po'
Остановимся
немного
Che
ho
voglia
di
fare
cose
che
non
si
usano
piu
Что
мне
хочется
сделать
вещи,
которые
больше
не
употребляются
E
odiamoci
un
po'
И
немного
возненавидим
друг
друга
Anche
per
finta
che
questo
buonismo
ha
un
po'
rotto
le
palle
Хотя
бы
притворно,
этот
излишний
позитив
немного
разбил
яйца
Ti
prego
fermiamoci
un
po'
Прошу,
остановимся
немного
Fermiamoci
un
po'
Остановимся
немного
Fermiamoci
un
po'
Остановимся
немного
Fermiamoci
un
po'
Остановимся
немного
Che
a
milano
si
cammina
troppo
Потому
что
в
Милане
слишком
много
ходят
пешком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo' Carnesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.