Nicolò Carnesi - Turisti d'appartamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolò Carnesi - Turisti d'appartamento




Turisti d'appartamento
Апартаментные туристы
Tutto qui
Вот и все
Tutto qui
Вот и все
Un saluto e via
Приветствие и уход
Per la propria strada
Каждый своей дорогой
Che Dicembre è freddo, dicevi non si può
Какой холодный декабрь, говорила ты, что не выдержишь
Camminare, non ci si può lasciare andare
Гулять, нельзя отпускать
Ma ci si può innamorare di nuovo
Но можно снова влюбиться
Ci si può riscoprire e farsi trascinare
Можно заново себя открыть и отдаться чувству
Ci si può rincontrare
Можно снова встретиться
Tra le mura di casa immaginiamo un mondo
В стенах квартиры вообразим мир
Fare i turisti nell'appartamento
Станем туристами в апартаментах
Dimenticarsi del cemento
Забудем про бетон
Il frigorifero sarà il Polo Nord
Холодильник будет Северным полюсом
E la cucina un ristorante stellato
А кухня звездным рестораном
Il letto un mare alle Maldine
Кровать - морем на Мальдивах
Il lampadario il cielo stellato nel deserto del Cile
Люстра - звездным небом в чилийской пустыне
E scatteremo una foto davanti all'armadio
И сделаем снимок у шкафа
Con un gelato immaginato
С воображаемым мороженым
Tutto qui
Вот и все
Tutto qui
Вот и все
Non ci vuole poi molto
Для этого не так уж и много нужно
Ad inventarsi un mondo
Чтобы придумать мир
Perché tutti hanno bisogno di riscoprire qualcosa
Ведь каждому нужно что-то заново открыть
Di fuggire alla monotonia, alla malinconia
Убежать от рутины, от тоски
Per innamorarsi di nuovo
Чтобы снова влюбиться
Delle cose banali, delle cose normali, dei giorni futuri
В простые вещи, в обычные вещи, в грядущие дни
Tra le mura di casa immaginiamo un mondo
В стенах квартиры вообразим мир
Fare i turisti nell'appartamento
Станем туристами в апартаментах
Dimenticarsi del cemento
Забудем про бетон
Il frigorifero sarà il Polo Nord
Холодильник будет Северным полюсом
E la cucina un ristorante stellato
А кухня звездным рестораном
Il letto un mare alle Maldine
Кровать - морем на Мальдивах
Il lampadario il cielo stellato nel deserto del Cile
Люстра - звездным небом в чилийской пустыне
E scatteremo una foto davanti all'armadio
И сделаем снимок у шкафа
Con un gelato immaginato
С воображаемым мороженым
Ci siamo detti molte cose, adesso è l'ora di dormire
Мы наговорили друг другу много всего, теперь пора спать
E prima o poi ritroveremo il coraggio di ripartire
И когда-нибудь мы снова найдем в себе силы разойтись





Writer(s): Nicolò Carnesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.