Paroles et traduction Niconé & Sascha Braemer - Liar (Oliver Koletzki Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar (Oliver Koletzki Remix)
Лжец (Oliver Koletzki Remix)
Its
been
seven
Days
I've
been
awake
-
Семь
дней
я
не
сплю
—
My
Open
Eyes
whisper
-
Мои
открытые
глаза
шепчут
—
I'm
not
afraid
-
Я
не
боюсь
—
A
Minute
without
you
makes
me
feel
heavy
-
Минута
без
тебя
делает
меня
тяжелым
—
But
you
in
my
pocket
- I
don't
mean
the
Celly.
Но
ты
у
меня
в
кармане
— я
не
имею
в
виду
телефон.
Don't
you
Remember
- I
make
you
who
you
are
-
Разве
ты
не
помнишь
— я
сделал
тебя
той,
кто
ты
есть
—
I
can
take
you
and
wheel
like
a
Fast
Car
-
Я
могу
взять
тебя
и
прокатить,
как
на
быстрой
машине
—
We
are
a
Perfect
Team
- I
will
make
you
see
-
Мы
идеальная
команда
— я
помогу
тебе
увидеть
это
—
I'm
best
Fan
there
will
ever
be
-
Я
лучший
поклонник,
который
у
тебя
когда-либо
будет
—
I
can
make
it
sweeter
than
it
ever
was
-
Я
могу
сделать
все
слаще,
чем
было
когда-либо
—
If
you
don't
need
me
somebody
else
does
-
Если
я
тебе
не
нужен,
то
кому-то
другому
нужен
—
But
you
and
I
and
[...]
you
can't
let
me
go
-
Но
ты
и
я
и
[...]
ты
не
можешь
отпустить
меня
—
So
let
me
back
in
again
before
it
gets
cold
-
Так
впусти
меня
обратно,
пока
не
стало
холодно
—
I
don't
know
why
you
call
me
a
Liar
-
Я
не
знаю,
почему
ты
называешь
меня
лжецом
—
I
don't
know
why
you
treat
me
like
that
-
Я
не
знаю,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься
—
I
don't
know
why
- You
are
a
Liar
Я
не
знаю,
почему
— Ты
лгунья
It's
not
even
24hours
when
I
had
u
-
Не
прошло
и
24
часов,
как
ты
была
моей
—
Not
a
taste
on
my
tongue
- [...]
like
Grapefruit
Не
чувствую
вкуса
на
языке
[...]
как
грейпфрут
The
Fashion,
the
Music,
the
Chorus
are
gone
-
Мода,
музыка,
припев
исчезли
—
And
i
can't
help
the
Feeling
of
being
alone
-
И
я
не
могу
справиться
с
чувством
одиночества
—
Ähm
- I
am
alone
- Hello,
Hello...
Эм
— я
один
— Алло,
Алло...
I
can
make
it
sweater
than
it
ever
was
-
Я
могу
сделать
все
слаще,
чем
было
когда-либо
—
If
you
don't
need
me
somebody
else
does
-
Если
я
тебе
не
нужен,
то
кому-то
другому
нужен
—
But
you
and
I
...
you
can't
let
me
go
-
Но
ты
и
я
...
ты
не
можешь
отпустить
меня
—
So
let
me
back
in
again
before
it
gets
cold
-
Так
впусти
меня
обратно,
пока
не
стало
холодно
—
I
don't
know
why
you
call
me
a
Liar
-
Я
не
знаю,
почему
ты
называешь
меня
лжецом
—
I
don't
know
why
you
treat
me
like
that
-
Я
не
знаю,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься
—
I
don't
know
why
- You
are
a
Liar...
Я
не
знаю,
почему
— Ты
лгунья...
I
hate
you
- You
can
go,
go,
go
away...
Я
ненавижу
тебя
— Ты
можешь
уйти,
уйти,
уйти...
Go,
go,
go...
Уходи,
уходи,
уходи...
(Dank
an
Sebastian
für
den
Text)
(Спасибо
Себастьяну
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gerlach, Sascha Braemer, Dan Caster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.