Paroles et traduction Nicu Alifantis - Ajunul din copilarie
Ajunul din copilarie
Childhood Eve
Ajunul
din
copilarie,
cu
lumanari
si
brad
frumos
Eve
of
childhood,
with
candles
and
a
beautiful
fir
tree,
Stand
pe
genunchii
mamei,
inchizi
pleoapa
somnoros
Sitting
on
mother's
knee,
you
close
your
sleepy
eyelid,
Nici
o
nuia
in
sac;
o
carte,
atata
doar
de
colorat,
Not
a
single
rod
in
the
bag;
just
a
book
to
colour,
Si-o
pasare
de
guma
ca
sa
te
uiti
la
ea
extaziat.
And
a
rubber
bird
to
gaze
at
in
ecstasy.
Ajunul
din
copilarie,
prea
iute
disparand
in
zbor
Eve
of
childhood,
disappearing
too
quickly
in
flight,
Abia
te
joci
si
razi
si
iata
ti
se
spune:
"somn
usor!
"
You
hardly
play
and
laugh,
and
then
you
are
told:
"Sleep
well!
"
Ti-aduce
mama
o
felie
de
paine,
sa
te
linistesti,
Mother
brings
you
a
slice
of
bread,
to
calm
you
down,
Si
cu
felia-n
mana
intri
in
visele
copilararesti.
And
with
the
slice
in
hand,
you
enter
the
dreams
of
a
child.
Ajunul
celor
maturi;
daruri
de
cate
oare
nu-ti
va
da!
Eve
of
the
mature;
what
gifts
it
will
not
give
you!
Vechi
amintiri
batand
din
aripi
vor
poposi
in
preajma
ta
Old
memories
fluttering
their
wings
will
land
around
you
Ajunuri
vechi
si
frunti
plecate
s-au
sters
de
timpii
fumurii
Old
eves
and
bowed
foreheads
have
been
erased
by
the
smoky
times
Imi
place
jocul
de
lumina
din
jocurile
de
copii.
I
like
the
play
of
light
in
the
children's
games.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigurdur Sigurdsson
Album
Sotron
date de sortie
25-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.