Nicu Alifantis - Ajunul din copilarie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicu Alifantis - Ajunul din copilarie




Ajunul din copilarie
Childhood Eve
Ajunul din copilarie, cu lumanari si brad frumos
Eve of childhood, with candles and a beautiful fir tree,
Stand pe genunchii mamei, inchizi pleoapa somnoros
Sitting on mother's knee, you close your sleepy eyelid,
Nici o nuia in sac; o carte, atata doar de colorat,
Not a single rod in the bag; just a book to colour,
Si-o pasare de guma ca sa te uiti la ea extaziat.
And a rubber bird to gaze at in ecstasy.
Ajunul din copilarie, prea iute disparand in zbor
Eve of childhood, disappearing too quickly in flight,
Abia te joci si razi si iata ti se spune: "somn usor! "
You hardly play and laugh, and then you are told: "Sleep well! "
Ti-aduce mama o felie de paine, sa te linistesti,
Mother brings you a slice of bread, to calm you down,
Si cu felia-n mana intri in visele copilararesti.
And with the slice in hand, you enter the dreams of a child.
Ajunul celor maturi; daruri de cate oare nu-ti va da!
Eve of the mature; what gifts it will not give you!
Vechi amintiri batand din aripi vor poposi in preajma ta
Old memories fluttering their wings will land around you
Ajunuri vechi si frunti plecate s-au sters de timpii fumurii
Old eves and bowed foreheads have been erased by the smoky times
Imi place jocul de lumina din jocurile de copii.
I like the play of light in the children's games.





Writer(s): Sigurdur Sigurdsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.