Paroles et traduction Nicu Alifantis - Balada Blondelor Iubiri (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Blondelor Iubiri (Live)
Баллада о светлой любви (Live)
Prea
multe
pasari
cardinale
Слишком
много
кардиналов
Printre
iluzii
se
rotesc
Среди
иллюзий
кружатся,
Contaminand
cu
ascensoare
Заражая,
словно
лифты,
Misterul
nostru
pamantesc
Наш
земной,
таинственный
мир.
Imbatranind
de
fericire
Стареем
мы
от
счастья
Intr-o
mansarda
fara
flori
В
мансарде
без
цветов,
Lasand
papusi
fara
adresa
Оставляя
кукол
без
адреса
Pentru
serbarile
din
zori
Для
праздников
на
заре.
E
frumos,
e
prea
frumos
la
tine-n
suflet
Так
прекрасно,
слишком
прекрасно
в
твоей
душе,
E
tarziu,
e
prea
tarziu
la
mine-n
gand
Так
поздно,
слишком
поздно
в
моих
мыслях.
Impartasim,
impartasim
aceeasi
soarta
Мы
разделяем,
разделяем
одну
судьбу,
Dar
nu
se
stie,
nu
se
stie,
pana
cand...?
Но
неизвестно,
неизвестно,
доколе...?
Visam
frumos
aceeasi
moara
Мы
видим
один
и
тот
же
сон
о
мельнице,
Ascunsa-n
tragicul
bufon
Скрытой
в
трагическом
шуте,
Si
macinam
aceleasi
lacrimi
И
перемалываем
одни
и
те
же
слезы,
Cand
dau
parintii
telefon
Когда
звонят
родители.
Suntem
lucizi
pana
la
sange
Мы
ясны,
как
сама
кровь,
Nedespartiti
pana
la
cer
Неразлучны
до
небес,
Si
nici
nu
stiu
dupa
iubire
И
даже
не
знаю,
после
любви,
Ce
se
cuvine
sa-ti
mai
cer
Что
еще
у
тебя
просить.
Cuvintele
isi
pierd
caldura
Слова
теряют
теплоту
Intr-un
sarut
de
protocol
В
протокольном
поцелуе,
Si
tot
mai
vinovate
pasari
И
все
более
виноватые
птицы
Dau
esavoadelor
ocol
Облетают
стороной
откровения.
Sub
fruntea
mea
se
face
noapte
Под
моим
лбом
наступает
ночь,
In
ochii
tai
se
face
zi
В
твоих
глазах
наступает
день,
Si
refuzam
sa
mai
cunoastem
И
мы
отказываемся
узнать,
Ce
stele
ne-ar
putea
pazi
Какие
звезды
могли
бы
нас
хранить.
Refren
x2:...
Припев
x2:...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.