Paroles et traduction Nicu Alifantis - Balada Dromaderelor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Dromaderelor (Live)
Баллада о верблюдах (Live)
De-aş
avea
patru
dromadere,
Будь
у
меня
четыре
верблюда,
милая,
N-aş
mai
visa
hipopotami;
Не
снились
бы
мне
бегемоты;
Eliberat
de
mamifere
Освобожденный
от
млекопитающих,
L-aş
admira
pe
Apollinaire,
Я
бы
восхищался
Аполлинером,
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
De-aş
avea
patru
dromadere
Будь
у
меня
четыре
верблюда,
дорогая,
Mi-aş
cumpăra
un
palmier
Я
бы
купил
себе
пальму
Şi
stând
sub
el
intr-un
hamac
И,
лёжа
под
ней
в
гамаке,
L-aş
tot
citi
pe
Apollinaire,
Всё
читал
бы
Аполлинера,
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
Avec
ses
quatre
dromadaires
Avec
ses
quatre
dromadaires
Don
Pedro
d′Alfaroubeira
Don
Pedro
d′Alfaroubeira
Courut
la
monde
et
l'admira
Courut
la
monde
et
l'admira
Il
fit
ce
que
je
voudrais
faire
Он
сделал
то,
что
я
хотел
бы
сделать,
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
De-aş
avea
patru
dromadere,
Будь
у
меня
четыре
верблюда,
любимая,
Cu
toate
patru-aş
pribegi
Со
всеми
четырьмя
я
бы
странствовал
În
acea
lume
de
himere
В
том
мире
химер,
Ce-a
fost
a
lui
Apollinaire,
Который
был
у
Аполлинера,
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
De-aş
avea
patru
dromadere,
Будь
у
меня
четыре
верблюда,
единственная,
M-aş
putea
duce
şi
în
cer,
Я
смог
бы
подняться
и
на
небо,
Ca
un
turn
Babel
terminat
Как
законченная
Вавилонская
башня,
De
dragul
lui
Apollinaire,
Ради
Аполлинера,
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
Si
j′avais
quatre
dromadaires.
Avec
ses
quatre
dromadaires
Avec
ses
quatre
dromadaires
Don
Pedro
d'Alfaroubeira
Don
Pedro
d'Alfaroubeira
Courut
la
monde
et
l′admira
Courut
la
monde
et
l′admira
Il
fit
ce
que
je
voudrais
faire
Он
сделал
то,
что
я
хотел
бы
сделать,
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
Si
j'avais
quatre
dromadaires.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.