Nicu Alifantis - Ce bine că ești - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicu Alifantis - Ce bine că ești




Du-ma fericire-n sus
Возьми меня счастье-вверх
Izbeşte-mi tâmpla de stele
Порази мой висок звезд
Lumea mea prelungă şi în nesfârşire
Мой мир также пребывает в бесконечности
Se face coloană sau altceva
Это делает столбец или что-то еще
Mult mai înalt şi mult mai curând
Намного выше и намного раньше
Ce bine eşti, ce mirare sunt!
Как хорошо, что ты, что я удивляюсь!
Doua cântece diferite, lovindu-se amestecându-se,
Две разные песни, хиты смешиваются,
Două culori, ce nu s-au văzut niciodată,
Два цвета, которые никогда не видели,
Una foarte jos, întoarsă spre pământ,
Один очень низко, повернутый к Земле,
Una foarte sus, aproape ruptă
Один очень высокий, почти сломанный
În înfrigurata, neasemuită luptă
В побежденном, незаслуженном бою
A minunii eşti, a-ntâmplării sunt.
О чуде, которым ты являешься, о том, что я есть.





Writer(s): nichita stănescu, nicu alifantis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.