Nicu Alifantis - Emotie De Toamna (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicu Alifantis - Emotie De Toamna (Live)




A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Пришел, наступила осень, прикрыл мое сердце чем-то
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
С оттенком дерева или лучше, или лучше с тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Пришел, наступила осень, прикрыл мое сердце чем-то
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
С оттенком дерева или лучше, или лучше с тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori
Боюсь, я не увижу тебя иногда.
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori
Что они вырастят мои острые крылья до облаков
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain
Что ты прячешься в чужом глазу
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin.
И он закроет лист полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac
И тогда я приближаюсь к камням и кий
Iau cuvintele si le-nec in mare
Я беру слова и их-nec в море
Suier luna si-o rasar si-o prefac
Суйер Луна и расар, притворяясь
Intr-o dragoste mare.
В большой любви.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Пришел, наступила осень, прикрыл мое сердце чем-то
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
С оттенком дерева или лучше, или лучше с тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Пришел, наступила осень, прикрыл мое сердце чем-то
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
С оттенком дерева или лучше, или лучше с тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori
Боюсь, я не увижу тебя иногда.
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori
Что они вырастят мои острые крылья до облаков
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain
Что ты прячешься в чужом глазу
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin.
И он закроет лист полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac
И тогда я приближаюсь к камням и кий
Iau cuvintele si le-nec in mare
Я беру слова и их-nec в море
Suier luna si-o rasar si-o prefac
Суйер Луна и расар, притворяясь
Intr-o dragoste mare
В большой любви





Writer(s): Nichita Stănescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.