Paroles et traduction Nicu Alifantis - Ploaie In Luna Lui Marte (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ploaie In Luna Lui Marte (Live)
Rain In the Month of Mars (Live)
Ploua
infernal
It's
raining
hell
Și
noi
ne
iubeam
And
we
loved
each
other
Prin
cerul
ferstrei
Through
the
window's
sky
Prin
cerul
oval
Through
the
oval
sky
Norii
curgeau
The
clouds
flowed
În
luna
lui
Marte...
In
the
month
of
Mars...
Pereții
odaii
erau
The
walls
of
the
room
were
Neliniștiti
sub
desene
de
creta
Restless
beneath
chalk
drawings
Sufletele
noastre
dansau
Our
souls
danced
Nevăzute
într-o
lume
concreta
Unseen
in
a
concrete
world
O
sa
te
plouă
pe
aripi
spuneai
You
said:
"Rain
will
fall
on
your
wings."
Plouă
cu
globuri
pe
glob
și
prin
vremi
Rains
with
globes
on
the
globe
and
through
time
Nu-i
nimic
iti
spuneam,
Lorelai
"It's
nothing,
Lorelai,"
I
told
you.
Mie-mi
plouă
zborul
cu
pene...
My
flight,
feathered,
rains
Plouă
oninferbal
It
rains
oninferbally
Și
noi
nr
iubeam
And
we
loved
each
other
Prin
mansardeprin
cerul
ferestrei
In
attics,
through
the
window's
sky
Prin
cerul
o
al
Through
the
oval
sky
Norii
curgeau
The
clouds
flowed
În
luna
lui
Marte
In
the
month
of
Mars
Și
nu
mai
știam
And
I
no
longer
knew
Unde-mi
lăsasem
în
lume
odaia
Where
I
had
left
my
room
in
the
world
Tu
ma
strigai
din
urma
You
called
to
me
from
behind:
Raspunde-mi
cine-i
mai
frumosi
"Answer
me,
who
is
more
beautiful,
Oamenii,
ploaia...
The
people,
the
rain?"
O
sa
te
plouă
pe
aripi
spuneai
You
said:
"Rain
will
fall
on
your
wings."
Plouă
cu
globuri
pe
glob
și
prin
vremi
Rains
with
globes
on
the
globe
and
through
time
Nu-i
nimic,
nu-i
nimic
îți
spuneam
Lorelai
I
told
you:
"It's
nothing,
nothing,
Lorelai.
Mie-mi
plouă
zborul
cu
pene
My
flight,
feathered,
rains."
Ploua
inferbal
It
rained
inferbally
Și
noi
ne
iubeam
prin
mansarde
And
we
loved
each
other
in
attics
Prin
cerul
ferestrei,
Through
the
window's
sky,
Prin
cerul
oval
Through
the
oval
sky
Norii
curgeau
The
clouds
flowed
În
luna
lui
marte
In
the
month
of
March
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nichita Stănescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.