Paroles et traduction Nida Ateş - Bizde Biner İdik, Arap Atlara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizde Biner İdik, Arap Atlara
We Also Used to Ride on Arabian Horses
Biz
de
biner
idik
de
Arap
atlara
We
also
used
to
ride
on
Arabian
horses
Mevla
sen
uğrattın
türlü
dertlere
anam
dertlere
My
God,
you
have
made
us
suffer
all
kinds
of
troubles,
mother
troubles
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
yavru
yurtlara
To
chestnut
colored
and
purple
hyacinthine
homes,
dear
homes
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Did
the
fairies
of
Heaven's
Paradise
suffer,
mother
suffer?
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
canım
yurtlara
To
chestnut
colored
and
purple
hyacinthine
homes,
my
dear
homes
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Did
the
fairies
of
Heaven's
Paradise
suffer,
mother
suffer?
Aman
Urum′a
da
deli
gönül
Urum'a
Oh,
my
mad
heart
to
Rumelia,
to
Rumelia
Yükledim
yükümü
de
bindim
doruma
aman
doruma
I
loaded
my
burden
and
mounted
my
chestnut
horse,
oh
my
chestnut
horse
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
Your
deeds
make
me
suffer
a
lot,
dear
suffer
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Will
you
be
able
to
give
my
loot
away
if
I
die,
will
you
be
able
to?
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
Your
deeds
make
me
suffer
a
lot,
dear
suffer
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Will
you
be
able
to
give
my
loot
away
if
I
die,
will
you
be
able
to?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Atilgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.