Paroles et traduction Nida Ateş - Bizde Biner İdik, Arap Atlara
Biz
de
biner
idik
de
Arap
atlara
Мы
тоже
ездили
на
арабских
лошадях
Mevla
sen
uğrattın
türlü
dertlere
anam
dertlere
Ты
подвел
своего
покровителя
к
всяким
неприятностям,
к
моим
бедам.
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
yavru
yurtlara
В
общежития
с
фиолетовыми
гиацинтами,
в
общежития
с
детенышами
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Райские
дрожжи
со
мной
притягивали
или
моя
мама?
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
canım
yurtlara
В
общежития
с
фиолетовыми
гиацинтами,
дорогие
общежития
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Райские
дрожжи
со
мной
притягивали
или
моя
мама?
Aman
Urum′a
da
deli
gönül
Urum'a
О,
Урум
и
мое
безумное
сердце
к
Уруму
Yükledim
yükümü
de
bindim
doruma
aman
doruma
Я
загрузил
свой
груз
и
сел
на
него.
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
И
то,
что
ты
делаешь,
идет
слишком
тяжело,
тяжело
моему
детенышу.
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Если
я
умру,
ты
сможешь
отдать
мне
добычу
или
нет?
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
И
то,
что
ты
делаешь,
идет
слишком
тяжело,
тяжело
моему
детенышу.
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Если
я
умру,
ты
сможешь
отдать
мне
добычу
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Atilgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.