Paroles et traduction Nida Ateş - Bozdoğan Zeybeği
Duman
da
vardır
cavır
İzmir
başında
Есть
также
дым,
в
начале
Измира
Gönlüm
kaldı
toprağında,
taşında
Мое
сердце
осталось
на
твоей
земле,
в
твоем
камне
Bir
ben
değil,
cümle
alemin
başında
Не
я,
предложение
в
начале
царства
İmanım
dağlar,
bozdoğan'ın
söğüdü
Моя
вера
- горы,
ива
бозогана
Çok
verdiler,
ben
dutamadım
öğüdü
Они
давали
много,
я
не
мог
вспомнить
совет.
İmanım
dağlar
yarim
gitti,
gelmedi
Моя
вера,
горы
исчезли
наполовину
и
не
пришли
Gudurası
çaylar,
bir
yudum
su
vermedi
Он
не
пил
чай
и
не
давал
ни
глотка
воды.
Gökyüzünde
dağınık
duğunluk
bulutlar
Рассеянные
облака
в
небе
Kim
ardımdan,
kim
yüzüme
öğütler
Кто
за
мной
и
кто
советует
мне
в
лицо
Ah,
evveliydi
özü-sözü
doğru
yiğitler
О,
это
было
раньше,
они
доблестны
к
истине.
İmanım
dağlar,
bozdoğanım
söğüdü
Моя
вера
- горы,
ива
моя
Çok
verdiler,
ben
dutamadım
öğüdü
Они
давали
много,
я
не
мог
вспомнить
совет.
İmanım
dağlar
yarim
gitti,
gelmedi
Моя
вера,
горы
исчезли
наполовину
и
не
пришли
Gudurası
çaylar,
bir
yudum
su
vermedi
Он
не
пил
чай
и
не
давал
ни
глотка
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.