Nida Ateş - Kaldır Nikabını - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nida Ateş - Kaldır Nikabını




Kaldır nikabını görem yüzünü
Подними лицо, я не увижу твою свадьбу.
başını yaradanı seversen
Открой голову, если любишь того, кто ее создал
Siyah saçın mah yüzünün üstüne
Черные волосы на твоем лице
Tel tel eyle yaradanı seversen
Если ты любишь своего создателя, проводи по проводам
Tel tel eyle yaradanı seversen, seversen
Если ты любишь своего творца, если любишь
Siyah saçın mah yüzünün üstüne
Черные волосы на твоем лице
Tel tel eyle yaradanı seversen
Если ты любишь своего создателя, проводи по проводам
Tel tel eyle yaradanı seversen, seversen
Если ты любишь своего творца, если любишь
Şeker vardır dudağında dişinde
У тебя сахар на губе, на зубах.
Lam elif yazılı hilal kaşında
На брови полумесяца написано Лам алиф
Hamağın olayım sakla döşünde
Спрячь свой гамак на кровати
As boynuna yaradanı seversen
Если тебе нравится тот, кто создал туз на твоей шее
As boynuna yaradanı seversen, seversen
Если ты любишь того, кто создал туз на твоей шее, если любишь
Hamağın olayım sakla döşünde
Спрячь свой гамак на кровати
As boynuna yaradanı seversen
Если тебе нравится тот, кто создал туз на твоей шее
As boynuna yaradanı seversen, seversen
Если ты любишь того, кто создал туз на твоей шее, если любишь
Vakit tamam vadelerin doldu mu?
Время в порядке, твои сроки истекли?
Yel vurdu da goncaların soldu mu?
Ветер ударил, и твои бутоны исчезли?
Seni benden ayıranlar oldu mu?
Кто-нибудь разлучил тебя со мной?
Doğru söyle yaradanı seversen
Скажи правду, если любишь своего создателя
Doğru söyle yaradanı seversen, seversen
Скажи правду, если любишь своего создателя, если любишь
Seni benden ayıranlar oldu mu?
Кто-нибудь разлучил тебя со мной?
Doğru söyle yaradanı seversen
Скажи правду, если любишь своего создателя
Doğru söyle yaradanı seversen, seversen
Скажи правду, если любишь своего создателя, если любишь
Karac'oğlan der ki girme ganıma
Караджан говорит: не входи в добычу
Kirpiklerin ok atıyor canıma
Твои ресницы бьют меня по голове
Bensiz varma sen ellerin yanına
Не приходи без меня, а ты держи руки рядом.
Bile gidek yaradanı seversen
Даже если ты любишь своего создателя
Nolur dilber yaradanı seversen, seversen
Пожалуйста, если ты любишь своего создателя, если любишь
Bensiz varma sen ellerin yanına
Не приходи без меня, а ты держи руки рядом.
Ben de gelem yaradanı seversen
Я тоже не могу прийти, если ты любишь своего создателя
Nolur dilber yaradanı seversen, seversen
Пожалуйста, если ты любишь своего создателя, если любишь





Writer(s): Hamza Başyurt, Karacaoğlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.