Niello - Vinden - Radio edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niello - Vinden - Radio edit




Vinden - Radio edit
Vinden - Radio edit
Vi har inga ord kvar
We have no words left
Trots att du bytte vischan emot storstan
Even though you swapped the small town for the big city
Känner mig solo
I feel alone
Även om vi bor ihop får jag inte fram en bokstav (okstav)
Even though we live together I can't get a word out (a letter)
Jag trodde nog du var bra skit
I thought you were the real deal
Men du är bara skiten som vanligt
But you're just the same old shit
All in, men när jag blev star blev du avis
All in, but when I became a star you got jealous
Jag tänker langa tornados ditt lagomliv
I'll send tornadoes to your mediocre life
Ta tillbaka allt och din Thomas Sabo-ring
Take back everything and your Thomas Sabo ring
Vi andas destruktivt, fastnat i rutiner efter fem års kris
We breathe destructively, stuck in routines after five years of crisis
Vi är resten av livet, vänner i ruiner
We're the rest of our lives, friends in ruins
Vi är inte ens lika har det visat sig med tiden
It turns out we're not even alike
Vår kärlek är fittig, nästan autistisk
Our love is twitchy, almost autistic
Vi är flimmer av det som var filmiskt
We're glimmers of what was cinematic
Vi ropar vinden, och kräver en insikt
We call out to the wind, and demand an insight
Jag har nog aldrig älskat dig riktigt
I don't think I ever really loved you
I en lägenhet trappa två, det var du sa det
In an apartment on stairwell two, that's when you said it so
Iskallt med tårar längs med kinden
Ice cold with tears running down your cheek
För vi seglar svarta moln, och jag vet att det kan bli svårt
Because we're sailing on black clouds, and I know it could be hard
vi ses väl någon annan dag i vinden
So I guess we'll see each other some other day in the wind
Du borde till psykologen
You should go to a psychologist
För gångerna du sårat mig när jag redan mådde dåligt
For the times you hurt me when I was already feeling bad
Borde va brottsligt, spotta i såren
It should be a crime, spitting in wounds
Inte konstigt att du hänger kåken
No wonder you hang out in prison
Väntar in stormen som kan vända det stilla
Waiting for the storm that can turn the calm
Tänker vända min ångest till något jag kan minnas
I'm going to turn my anxiety into something I can remember
Vi snackar bara låtsas, aldrig något bollplank
We only talk pretend, never any sounding board
Vi kommer aldrig långt måttliga vindar
We'll never get far on moderate winds
Vi går HLR, flagnar bara bort som gammal målarfärg
We're going on CPR, just flaking away like old paint
När jag vill anabola, känna hur det blåser
When I want to go anabolic, feel how it blows
Dränkas av tårarna, sväva som Jordans
Drown in the tears, float like Jordan
Vår kärlek är fittig, nästan autistisk
Our love is twitchy, almost autistic
Vi är flimmer av det som var filmiskt
We're glimmers of what was cinematic
Vi ropar vinden, och kräver en insikt
We call out to the wind, and demand an insight
Jag kommer aldrig älska dig riktigt
I will never really love you
I en lägenhet trappa två, det var du sa det
In an apartment on stairwell two, that's when you said it so
Iskallt med tårar längs med kinden
Ice cold with tears running down your cheek
För vi seglar svarta moln, och jag vet att det kan bli svårt
Because we're sailing on black clouds, and I know it could be hard
vi ses väl någon annan dag i vinden
So I guess we'll see each other some other day in the wind
Ge mig en lätt bris, det är min medicin
Give me a light breeze, it's my medicine
minns jag vår tid i vinden
Then I remember our time in the wind
Ge mig en lätt bris för det är min medicin
Give me a light breeze because it's my medicine
minns jag vår tid i vinden
Then I remember our time in the wind
Kommer du tillbaka, kommer du tillbaka?
Are you coming back, are you coming back?
För minns jag vår tid i vinden
Because then I remember our time in the wind
Kommer du tillbaka, kommer du tillbaka, kommer du tillbaka?
Are you coming back, are you coming back, are you coming back?
I en lägenhet trappa två, det var du sa det
In an apartment on stairwell two, that's when you said it so
Iskallt med tårar längs med kinden
Ice cold with tears running down your cheek
För vi seglar svarta moln, och jag vet att det kan bli svårt
Because we're sailing on black clouds, and I know it could be hard
vi ses väl någon annan dag i vinden
So I guess we'll see each other some other day in the wind





Writer(s): Niklas Grahn, Ragnar Tom Johan Liljegren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.