Niels - Scorpio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Niels - Scorpio




Scorpio
Скорпион
I've seen how these other men got you so bored little baby
Я видел, как эти другие мужчины тебе наскучили, малышка,
I mean you might wanna fuck around till they all go crazy
Я имею в виду, ты, возможно, хочешь поиграть с ними, пока они все не сойдут с ума.
You're not looking for the RNB
Ты не ищешь RNB.
Been in the lab everyday getting no sleep
Каждый день в студии, без сна.
You're really what a young boy needs
Ты то, что нужно молодому парню.
What a young boy needs
То, что нужно молодому парню.
And you know I'm only getting crazier
И ты знаешь, я схожу с ума по тебе все больше.
You building your legacy you gotta be steadier
Ты строишь свое наследие, тебе нужно быть устойчивее.
You like to spend your money in them bougie areas
Тебе нравится тратить деньги в этих роскошных районах.
You be the type of girl to ride in an old Cadillac
Ты из тех девушек, кто катается на старом Кадиллаке.
You could really move on the beat
Ты действительно можешь двигаться в ритм.
Star girl I know you're in love with me
Звёздная девушка, я знаю, ты влюблена в меня.
You ain't faking you really making some p's
Ты не притворяешься, ты действительно зарабатываешь деньги.
Making some g's
Зарабатываешь много денег.
To move overseas
Чтобы переехать за границу.
You're not born in the summer
Ты не родилась летом.
You're not born in the summer
Ты не родилась летом.
You must be a scorpio
Ты, должно быть, скорпион.
You're not part of the summer
Ты не из лета.
You're not from the summer
Ты не из лета.
You must be a scorpio
Ты, должно быть, скорпион.
You be working from the morning baby
Ты работаешь с самого утра, детка.
Getting it right live like a young lady
Все делаешь правильно, живешь как юная леди.
Now you be balling like a superstar
Теперь ты зажигаешь как суперзвезда.
Making six big figures for a sick garage
Зарабатываешь шестизначные суммы на крутой гараж.
You walking like you've done and made it
Ты идешь так, будто ты все сделала и добилась всего.
You've gone clear
Ты чиста.
You don't need to fake it
Тебе не нужно притворяться.
Money comes and money goes
Деньги приходят и уходят.
You know how to save it
Ты знаешь, как их сохранить.
Fuck a pill and fuck the drugs
К черту таблетки и наркотики.
That shit is basic
Это все банально.
Yeah that shit is basic
Да, это все банально.
Yeah them other men can't see the maintenance
Да, эти другие мужчины не видят, сколько ты вкладываешь в себя.
How you rock them diamonds is amazing
То, как ты носишь эти бриллианты, потрясающе.
The eyes are jaded
Глаза устали.
Tell me do you hate it
Скажи мне, ты ненавидишь это?
Oh no
О нет.
You a hustler
Ты hustler.
You a pimp
Ты сутенерша.
You the bomb
Ты бомба.
You making money you don't wanna be a mom
Ты зарабатываешь деньги, ты не хочешь быть мамой.
You keeping me awake
Ты не даешь мне спать.
Imma write another song
Я напишу еще одну песню.
Pull up girl I swear
Подъезжай, девочка, клянусь,
Imma never do you wrong
Я никогда не обижу тебя.
You're not born in the summer
Ты не родилась летом.
You're not born in the summer
Ты не родилась летом.
You must be a scorpio
Ты, должно быть, скорпион.
You're not part of the summer
Ты не из лета.
You're not from the Summer
Ты не из лета.
You must be a scorpio
Ты, должно быть, скорпион.
Now she's at my door
Теперь она у моей двери.
Now she's on the phone
Теперь она на телефоне.
Her friends don't even know
Ее друзья даже не знают.
She's been texting on the low
Она переписывалась тайком.





Writer(s): Niels Gruering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.