Paroles et traduction Niels Geusebroek - Better Part Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Part Of Me
Лучшая часть меня
I
remember
when
Я
помню,
как
You
were
holding
my
hand
Ты
держала
мою
руку,
It
only
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера,
When
you
looked
at
me
Когда
ты
смотрела
на
меня,
I
saw
something
underneath
Я
видел
что-то
под
Shadows
falling
on
your
face
Тенью,
падающей
на
твое
лицо.
I
will
keep
you
in
my
heart
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
Even
though
you
are
far
away
Даже
если
ты
далеко,
We'll
never
drift
apart
Мы
никогда
не
расстанемся,
All
I
want
to
say
is...
Все,
что
я
хочу
сказать,
это...
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
I
would
have
another
moment
with
you
Я
бы
провел
еще
один
миг
с
тобой.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
Have
another
moment
with
you!
Провел
еще
один
миг
с
тобой!
I
wake
up
each
day
Я
просыпаюсь
каждый
день,
Put
a
smile
on
my
face
Улыбаюсь,
Find
a
way
to
make
it
through
Нахожу
способ
пройти
через
это,
But
as
life
passes
by
Но
по
мере
того,
как
жизнь
проходит,
There's
something
inside
Есть
что-то
внутри,
That
keeps
me
coming
back
to
you
Что
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
If
there's
one
thing
that
I
could
do
Если
бы
я
мог
сделать
хоть
что-то
одно,
I'd
share
another
moment
with
you
Я
бы
разделил
с
тобой
еще
один
миг.
I
would
make
the
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Что
ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
I
would
have
another
moment
with
you
Я
бы
провел
еще
один
миг
с
тобой.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Dirne, Thomas L Hoenselaars, Matthew T Steeper, Bart Possemis, Tony Claessens, Niels Geusebroek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.