Niels Geusebroek - The Truth - traduction des paroles en allemand

The Truth - Niels Geusebroektraduction en allemand




The Truth
Die Wahrheit
Let's keep silent for a while
Lass uns eine Weile schweigen
You choose to hide it with a smile
Du versteckst es hinter einem Lächeln
(No one has to know it)
(Niemand muss es wissen)
You figure out the perfect crime
Du planst das perfekte Verbrechen
That would stand the test of time
Das der Zeit standhalten würde
(No one has to notice
(Niemand muss es merken
No one has to know it)
Niemand muss es wissen)
And with the breaking of the day
Und mit dem Anbruch des Tages
You're already thousand miles away
Bist du schon tausend Meilen weg
(No one has to know it)
(Niemand muss es wissen)
So why won't you just lay low for a while
Warum hältst du dich nicht einfach eine Weile zurück
(No one has to notice
(Niemand muss es merken
No one has to know it)
Niemand muss es wissen)
'Cause when the truth falls down
Denn wenn die Wahrheit fällt
And hits the ground
Und auf den Boden trifft
When the truth falls down like rain
Wenn die Wahrheit wie Regen fällt
When the truth falls down
Wenn die Wahrheit fällt
You're not around
Bist du nicht hier
The truth remains the same
Die Wahrheit bleibt bestehen
If you break a little here
Wenn du hier ein bisschen brichst
And you bend a little there
Und dort ein bisschen nachgibst
(No one has to know it)
(Niemand muss es wissen)
If you cover up your tracks
Wenn du deine Spuren verwischst
That won't get you anywhere
Das bringt dich nicht weiter
(No one has to notice
(Niemand muss es merken
No one has to know it)
Niemand muss es wissen)
'Cause when the truth falls down
Denn wenn die Wahrheit fällt
And hits the ground
Und auf den Boden trifft
When the truth falls down like rain
Wenn die Wahrheit wie Regen fällt
When the truth falls down
Wenn die Wahrheit fällt
You're not around
Bist du nicht hier
The truth remains the same
Die Wahrheit bleibt bestehen
You don't care that some might say
Dir ist egal, was manche sagen
Lie has no last
Lügen haben keinen Bestand
You don't want it any other way
Du willst es nicht anders haben
Just stay low for a while
Bleib einfach eine Weile im Hintergrund
(No one has to know it
(Niemand muss es wissen
No one has to notice
Niemand muss es merken
No one has to know it)
Niemand muss es wissen)
'Cause when the truth falls down
Denn wenn die Wahrheit fällt
And hits the ground
Und auf den Boden trifft
When the truth falls down like rain
Wenn die Wahrheit wie Regen fällt
When the truth falls down
Wenn die Wahrheit fällt
You're not around
Bist du nicht hier
The truth remains the same
Die Wahrheit bleibt bestehen
When the truth falls down
Wenn die Wahrheit fällt
And hits the ground
Und auf den Boden trifft
When the truth falls down like rain
Wenn die Wahrheit wie Regen fällt
When the truth falls down
Wenn die Wahrheit fällt
You're not around
Bist du nicht hier
The truth remains the same
Die Wahrheit bleibt bestehen





Writer(s): Niels Geusebroek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.