Paroles et traduction Niels Geusebroek - The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
keep
silent
for
a
while
Давай
помолчим
немного,
You
choose
to
hide
it
with
a
smile
Ты
пытаешься
скрыть
это
улыбкой,
(No
one
has
to
know
it)
(Никто
не
должен
знать
об
этом)
You
figure
out
the
perfect
crime
Ты
продумываешь
идеальное
преступление,
That
would
stand
the
test
of
time
Которое
выдержит
испытание
временем,
(No
one
has
to
notice
(Никто
не
должен
заметить,
No
one
has
to
know
it)
Никто
не
должен
знать
об
этом)
And
with
the
breaking
of
the
day
И
с
наступлением
рассвета
You're
already
thousand
miles
away
Ты
уже
за
тысячи
миль
отсюда,
(No
one
has
to
know
it)
(Никто
не
должен
знать
об
этом)
So
why
won't
you
just
lay
low
for
a
while
Так
почему
бы
тебе
просто
не
залечь
на
дно
на
время?
(No
one
has
to
notice
(Никто
не
должен
заметить,
No
one
has
to
know
it)
Никто
не
должен
знать
об
этом)
'Cause
when
the
truth
falls
down
Ведь
когда
правда
раскроется
And
hits
the
ground
И
обрушится
на
землю,
When
the
truth
falls
down
like
rain
Когда
правда
обрушится,
как
дождь,
When
the
truth
falls
down
Когда
правда
раскроется,
You're
not
around
Тебя
не
будет
рядом,
The
truth
remains
the
same
Правда
останется
прежней.
If
you
break
a
little
here
Если
ты
немного
слукавишь
здесь
And
you
bend
a
little
there
И
немного
приврешь
там,
(No
one
has
to
know
it)
(Никто
не
должен
знать
об
этом)
If
you
cover
up
your
tracks
Если
ты
замести
следы,
That
won't
get
you
anywhere
Это
ни
к
чему
тебя
не
приведет,
(No
one
has
to
notice
(Никто
не
должен
заметить,
No
one
has
to
know
it)
Никто
не
должен
знать
об
этом)
'Cause
when
the
truth
falls
down
Ведь
когда
правда
раскроется
And
hits
the
ground
И
обрушится
на
землю,
When
the
truth
falls
down
like
rain
Когда
правда
обрушится,
как
дождь,
When
the
truth
falls
down
Когда
правда
раскроется,
You're
not
around
Тебя
не
будет
рядом,
The
truth
remains
the
same
Правда
останется
прежней.
You
don't
care
that
some
might
say
Тебе
все
равно,
что
некоторые
могут
сказать,
Lie
has
no
last
Что
ложь
не
вечна,
You
don't
want
it
any
other
way
Ты
не
хочешь
ничего
другого,
Just
stay
low
for
a
while
Просто
спрячься
на
время,
(No
one
has
to
know
it
(Никто
не
должен
знать
об
этом,
No
one
has
to
notice
Никто
не
должен
заметить,
No
one
has
to
know
it)
Никто
не
должен
знать
об
этом)
'Cause
when
the
truth
falls
down
Ведь
когда
правда
раскроется
And
hits
the
ground
И
обрушится
на
землю,
When
the
truth
falls
down
like
rain
Когда
правда
обрушится,
как
дождь,
When
the
truth
falls
down
Когда
правда
раскроется,
You're
not
around
Тебя
не
будет
рядом,
The
truth
remains
the
same
Правда
останется
прежней.
When
the
truth
falls
down
Когда
правда
раскроется
And
hits
the
ground
И
обрушится
на
землю,
When
the
truth
falls
down
like
rain
Когда
правда
обрушится,
как
дождь,
When
the
truth
falls
down
Когда
правда
раскроется,
You're
not
around
Тебя
не
будет
рядом,
The
truth
remains
the
same
Правда
останется
прежней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels Geusebroek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.