Niels Geusebroek - The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niels Geusebroek - The Truth




Let's keep silent for a while
Давай помолчим немного.
You choose to hide it with a smile
Ты предпочитаешь скрывать это за улыбкой.
(No one has to know it)
(Никто не должен знать об этом)
You figure out the perfect crime
Ты придумываешь идеальное преступление.
That would stand the test of time
Это выдержит испытание временем.
(No one has to notice
(Никто не должен этого замечать
No one has to know it)
Никто не должен знать об этом.)
And with the breaking of the day
И с наступлением дня ...
You're already thousand miles away
Ты уже за тысячу миль отсюда.
(No one has to know it)
(Никто не должен знать об этом)
So why won't you just lay low for a while
Так почему бы тебе просто не затаиться на некоторое время?
(No one has to notice
(Никто не должен этого замечать
No one has to know it)
Никто не должен знать об этом.)
'Cause when the truth falls down
Потому что когда правда падает
And hits the ground
И ударяется о землю ...
When the truth falls down like rain
Когда правда падает, как дождь.
When the truth falls down
Когда правда падает вниз ...
You're not around
Тебя нет рядом.
The truth remains the same
Правда остается прежней.
If you break a little here
Если ты немного сломаешься здесь ...
And you bend a little there
И ты там немного прогибаешься
(No one has to know it)
(Никто не должен знать об этом)
If you cover up your tracks
Если ты заметешь свои следы ...
That won't get you anywhere
Это ни к чему не приведет.
(No one has to notice
(Никто не должен этого замечать
No one has to know it)
Никто не должен знать об этом.)
'Cause when the truth falls down
Потому что когда правда падает
And hits the ground
И ударяется о землю ...
When the truth falls down like rain
Когда правда падает, как дождь.
When the truth falls down
Когда правда падает вниз ...
You're not around
Тебя нет рядом.
The truth remains the same
Правда остается прежней.
You don't care that some might say
Тебе все равно, что скажут другие.
Lie has no last
У лжи нет конца.
You don't want it any other way
Ты не хочешь, чтобы все было по-другому.
Just stay low for a while
Просто не высовывайся пока.
(No one has to know it
(Никто не должен об этом знать
No one has to notice
Никто не должен этого замечать.
No one has to know it)
Никто не должен знать об этом.)
'Cause when the truth falls down
Потому что когда правда падает
And hits the ground
И ударяется о землю ...
When the truth falls down like rain
Когда правда падает, как дождь.
When the truth falls down
Когда правда падает вниз ...
You're not around
Тебя нет рядом.
The truth remains the same
Правда остается прежней.
When the truth falls down
Когда правда падает вниз ...
And hits the ground
И падает на землю.
When the truth falls down like rain
Когда правда падает, как дождь.
When the truth falls down
Когда правда падает вниз ...
You're not around
Тебя нет рядом.
The truth remains the same
Правда остается прежней.





Writer(s): Niels Geusebroek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.