Paroles et traduction Niels Geusebroek - Who's Gonna
Because
the
world
is
round,
you
follow
through
Ведь
мир
круглый,
ты
идёшь
своим
путём,
The
spy,
the
strenght
in
life
she
turns
on
you
Как
шпион,
сила
жизни,
ты
обращаешь
её
против
меня.
Help
me
see
it
clear,
Help
me
here
and
now
Помоги
мне
увидеть
это
ясно,
помоги
мне
здесь
и
сейчас.
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
же
будет
сиять,
как
луна,
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
же
будет
впитывать
солнце,
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
же
понесёт
твою
любовь,
когда
ты
уйдёшь?
You
promise
not
to
go
before
my
turn
Ты
обещала
не
уходить
первой,
The
fortune
turn
it's
back,
back
for
turn
Фортуна
поворачивается
спиной,
спиной
к
переменам.
So
what
can
help
to
keep
her
here
Так
что
же
поможет
удержать
тебя
здесь,
Will
I
ever
learn
to
live
without
Научусь
ли
я
когда-нибудь
жить
без
тебя?
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
же
будет
сиять,
как
луна,
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
же
будет
впитывать
солнце,
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
же
понесёт
твою
любовь,
когда
ты
уйдёшь?
Who's
gonna
bring
me
to
smile
Кто
же
заставит
меня
улыбнуться,
Who
remember
all
that
you've
done
Кто
же
вспомнит
обо
всем,
что
ты
сделала,
Who's
gonna
dry
up
my
tears
when
you
are
gone
Кто
же
вытрет
мои
слёзы,
когда
ты
уйдёшь?
Hold
tight
the
stars
will
got
you
on
Держись
крепче,
звезды
укажут
тебе
путь,
Sleep
well,
you're
dreams
will
wake
you
right
where
you
belong
Спи
спокойно,
твои
сны
вернут
тебя
туда,
где
твое
место.
I
hope
you'll
find
all
that
you
need
Надеюсь,
ты
найдешь
все,
что
тебе
нужно.
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
же
будет
сиять,
как
луна,
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
же
будет
впитывать
солнце,
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
же
понесёт
твою
любовь,
когда
ты
уйдёшь?
Who's
gonna
bring
me
to
smile
Кто
же
заставит
меня
улыбнуться,
Who
remember
all
that
you've
done
Кто
же
вспомнит
обо
всем,
что
ты
сделала,
Who's
gonna
dry
up
my
tears
when
you
are
gone
Кто
же
вытрет
мои
слёзы,
когда
ты
уйдёшь?
Because
the
world
is
round,
you
follow
through
Ведь
мир
круглый,
ты
идёшь
своим
путём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels Geusebroek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.