Niels Geusebroek - Year of Summer (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niels Geusebroek - Year of Summer (Acoustic Version)




Year of Summer (Acoustic Version)
Год лета (Акустическая версия)
The clouds have gone away
Тучи ушли прочь,
To start a brighter day
Чтобы начать более яркий день.
We have waited for too long
Мы ждали слишком долго,
It's time to let it out
Пора выпустить это наружу.
You know what it's about
Ты знаешь, о чем это.
I've waited all to feel the sun
Я ждал всего лишь, чтобы почувствовать солнце.
The harder it gets, the faster we seem to fall in love
Чем труднее становится, тем быстрее мы, кажется, влюбляемся.
The deeper we fall, the more we lose control
Чем глубже мы падаем, тем больше теряем контроль.
Set your mind free, it's the Year of Summer
Освободи свой разум, это Год лета.
Keep your heart strong cause it's up here
Сохраняй свое сердце сильным, потому что оно здесь, наверху.
Set your mind free, it's the Year of Summer
Освободи свой разум, это Год лета.
And yes the sun rise still
И да, солнце все еще восходит.
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
The harder it gets, the faster we seem to fall in love
Чем труднее становится, тем быстрее мы, кажется, влюбляемся.
The deeper we fall, the more we lose control
Чем глубже мы падаем, тем больше теряем контроль.
Set your mind free, it's the Year of Summer
Освободи свой разум, это Год лета.
Keep your heart strong cause it's up here
Сохраняй свое сердце сильным, потому что оно здесь, наверху.
Set your mind free, it's the Year of Summer
Освободи свой разум, это Год лета.
And yes the sun rise still
И да, солнце все еще восходит.
The clouds have gone away
Тучи ушли прочь,
To start a brighter day
Чтобы начать более яркий день.
We have waited for too long
Мы ждали слишком долго.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.