Paroles et traduction Niels Geusebroek - Year of Summer (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year of Summer (Acoustic Version)
Год лета (Акустическая версия)
The
clouds
have
gone
away
Тучи
ушли
прочь,
To
start
a
brighter
day
Чтобы
начать
более
яркий
день.
We
have
waited
for
too
long
Мы
ждали
слишком
долго,
It's
time
to
let
it
out
Пора
выпустить
это
наружу.
You
know
what
it's
about
Ты
знаешь,
о
чем
это.
I've
waited
all
to
feel
the
sun
Я
ждал
всего
лишь,
чтобы
почувствовать
солнце.
The
harder
it
gets,
the
faster
we
seem
to
fall
in
love
Чем
труднее
становится,
тем
быстрее
мы,
кажется,
влюбляемся.
The
deeper
we
fall,
the
more
we
lose
control
Чем
глубже
мы
падаем,
тем
больше
теряем
контроль.
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
это
Год
лета.
Keep
your
heart
strong
cause
it's
up
here
Сохраняй
свое
сердце
сильным,
потому
что
оно
здесь,
наверху.
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
это
Год
лета.
And
yes
the
sun
rise
still
И
да,
солнце
все
еще
восходит.
The
harder
it
gets,
the
faster
we
seem
to
fall
in
love
Чем
труднее
становится,
тем
быстрее
мы,
кажется,
влюбляемся.
The
deeper
we
fall,
the
more
we
lose
control
Чем
глубже
мы
падаем,
тем
больше
теряем
контроль.
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
это
Год
лета.
Keep
your
heart
strong
cause
it's
up
here
Сохраняй
свое
сердце
сильным,
потому
что
оно
здесь,
наверху.
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
это
Год
лета.
And
yes
the
sun
rise
still
И
да,
солнце
все
еще
восходит.
The
clouds
have
gone
away
Тучи
ушли
прочь,
To
start
a
brighter
day
Чтобы
начать
более
яркий
день.
We
have
waited
for
too
long
Мы
ждали
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.