Paroles et traduction Niels Geusebroek - Year Of Summer - Acoustic
The
clouds
have
gone
away
Тучи
рассеялись.
To
start
a
brighter
day
Чтобы
начать
более
светлый
день
We
have
waited
for
too
long
Мы
ждали
слишком
долго.
It′s
time
to
let
it
out
Пришло
время
выпустить
это
наружу
You
know
what
it's
about
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
I′ve
waited
all
to
feel
the
sun
Я
ждал
всю
ночь,
чтобы
почувствовать
солнце.
The
harder
it
gets,
the
faster
we
seem
to
fall
in
love
Чем
тяжелее
становится,
тем
быстрее
мы
влюбляемся
друг
в
друга.
The
deeper
we
fall,
the
more
we
lose
control
Чем
глубже
мы
падаем,
тем
больше
теряем
контроль.
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
сейчас
лето.
Keep
your
heart
strong
cause
it's
all
that′s
here,
Держи
свое
сердце
сильным,
потому
что
это
все,
что
здесь
есть.
Set
your
mind
free,
it′s
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
сейчас
лето.
Yeah
the
Year
of
Summer's
here
Да
наступил
летний
год
The
harder
it
gets,
the
faster
we
seem
to
fall
in
love
Чем
тяжелее
становится,
тем
быстрее
мы
влюбляемся
друг
в
друга.
The
deeper
we
fall,
the
more
we
lose
control
Чем
глубже
мы
падаем,
тем
больше
теряем
контроль.
Set
your
mind
free,
it′s
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
сейчас
лето.
Keep
your
heart
strong
cause
it's
all
that′s
here
Держи
свое
сердце
сильным
потому
что
это
все
что
здесь
есть
Set
your
mind
free,
it's
the
Year
of
Summer
Освободи
свой
разум,
сейчас
лето.
Yeah
the
Year
of
Summer′s
here
Да
наступил
летний
год
The
clouds
have
gone
away
Тучи
рассеялись.
To
start
a
brighter
day
Чтобы
начать
более
светлый
день
We
have
waited
for
too
long
Мы
ждали
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.