Niels-Henning Ørsted Pedersen - Those Who Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niels-Henning Ørsted Pedersen - Those Who Were




Those Who Were
Те, кто были рядом
Those Who Were
Те, кто были рядом
Sometimes a thing can change your life forever.
Иногда что-то может изменить твою жизнь навсегда.
A someone you don't know is at your door.
Кто-то, кого ты не знаешь, стоит у твоей двери.
Who bring into your life a little magic,
Кто привносит в твою жизнь немного волшебства,
And then become a someone you adore.
А потом становится тем, кем ты восхищаешься.
Hold on - to each and every moment
Держись - за каждое мгновение
Our Summers turn to Fall
Наше лето превращается в осень
And those we've loved have turned to memories
И те, кого мы любили, превратились в воспоминания
Who wouldn't love and lose
Кто бы не хотел любить и терять,
Than not know love at all.
Чем вообще не знать любви.
Remembering those times we spent together
Вспоминая те времена, что мы провели вместе
I wonder why those moments had to end
Интересно, почему этим моментам суждено было закончиться
Why everything we love is taken from us
Почему все, что мы любим, отнято у нас
Yet, somehow know we'd do it all again.
И все же, почему-то я знаю, что мы бы сделали это снова.
I hold on to each precious moment
Я держусь за каждое драгоценное мгновение
And then, when I recall
И тогда, когда я вспоминаю
The joy that's filled with every memory
Радость, которой наполнено каждое воспоминание
Id' rather love and lose,
Я бы предпочел любить и терять,
Than not know love at all.
Чем вообще не знать любви.
Lyrics Lisa Freeman
Текст Лиза Фриман
Musik Niels Henning Ørsted Pedersen
Музыка Нильс-Хеннинг Эрстед Педерсен





Writer(s): Niels Henning Orsted Pedersen, Liza Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.