Paroles et traduction Niels-Henning Ørsted Pedersen - Those Who Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Who Were
Те, кто были рядом
Those
Who
Were
Те,
кто
были
рядом
Sometimes
a
thing
can
change
your
life
forever.
Иногда
что-то
может
изменить
твою
жизнь
навсегда.
A
someone
you
don't
know
is
at
your
door.
Кто-то,
кого
ты
не
знаешь,
стоит
у
твоей
двери.
Who
bring
into
your
life
a
little
magic,
Кто
привносит
в
твою
жизнь
немного
волшебства,
And
then
become
a
someone
you
adore.
А
потом
становится
тем,
кем
ты
восхищаешься.
Hold
on
- to
each
and
every
moment
Держись
- за
каждое
мгновение
Our
Summers
turn
to
Fall
Наше
лето
превращается
в
осень
And
those
we've
loved
have
turned
to
memories
И
те,
кого
мы
любили,
превратились
в
воспоминания
Who
wouldn't
love
and
lose
Кто
бы
не
хотел
любить
и
терять,
Than
not
know
love
at
all.
Чем
вообще
не
знать
любви.
Remembering
those
times
we
spent
together
Вспоминая
те
времена,
что
мы
провели
вместе
I
wonder
why
those
moments
had
to
end
Интересно,
почему
этим
моментам
суждено
было
закончиться
Why
everything
we
love
is
taken
from
us
Почему
все,
что
мы
любим,
отнято
у
нас
Yet,
somehow
know
we'd
do
it
all
again.
И
все
же,
почему-то
я
знаю,
что
мы
бы
сделали
это
снова.
I
hold
on
to
each
precious
moment
Я
держусь
за
каждое
драгоценное
мгновение
And
then,
when
I
recall
И
тогда,
когда
я
вспоминаю
The
joy
that's
filled
with
every
memory
Радость,
которой
наполнено
каждое
воспоминание
Id'
rather
love
and
lose,
Я
бы
предпочел
любить
и
терять,
Than
not
know
love
at
all.
Чем
вообще
не
знать
любви.
Lyrics
– Lisa
Freeman
Текст
– Лиза
Фриман
Musik
– Niels
Henning
Ørsted
Pedersen
Музыка
– Нильс-Хеннинг
Эрстед
Педерсен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels Henning Orsted Pedersen, Liza Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.