Nielson - Deze Is Voor Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nielson - Deze Is Voor Jou




Deze is voor jou babe
Это для тебя детка
Deze is voor als het even niet zo lekker gaat
Эта песня для тех случаев, когда дела идут не очень хорошо.
Voor ons twee
Для нас двоих.
Zodat we niet vergeten dat we houden van elkaar
Чтобы мы не забыли, что любим друг друга.
Want we worden heel de tijd afgeleid van jou
Потому что мы постоянно отвлекаемся от тебя.
En mij
И я
Het is een beproefing
Это тяжелое испытание.
Maar daar zijn we goed in
Но мы хороши в этом.
Als de zon niet schijnt blijkt dat onze liefde
Когда солнце не светит, это показывает, что наша любовь ...
Onze vriendschap warm te zijn
Наша дружба теплая.
En als er onweer dreigt
И когда грозы грозят
Dan lachen we samen
Потом мы смеемся вместе.
Net zolang tot het overdrijft
Пока она преувеличивает.
En dan zing ik heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd
Все время
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Ik zing heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd alleen maar over jou
Все время только о тебе.
Deze is voor mij babe
Это для меня детка
Deze is voor als ik even niet bij jou kan zijn
Это для тех случаев, когда я не могу быть с тобой.
Voor ons twee
Для нас двоих.
Dat ik stil wil staan bij wie je bent voor mij
Что я хочу задуматься о том, кто ты для меня.
Want we worden heel de tijd afgeleid van jou
Потому что мы постоянно отвлекаемся от тебя.
En mij
И я
Maar wij weten dat
Но мы знаем, что ...
Als de zon niet schijnt
Когда солнце не светит.
Onze liefde en onze vriendschap warm te zijn
Наша любовь и наша дружба горячи.
En als er onweer dreigt
И когда грозы грозят
Dan lachen we samen net zolang tot het overdrijft
Потом мы смеемся вместе, пока это преувеличивает.
En dan zing ik heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd
Все время
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Ik zing heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd
Все время
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Ik wil dat je weet
Я хочу чтобы ты знала
Ik wil dat je weet
Я хочу чтобы ты знала
Ik denk nog steeds
Я все еще думаю ...
Ik droom nog steeds
Я все еще сплю.
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Ik denk nog steeds
Я все еще думаю ...
Ik droom nog steeds
Я все еще сплю.
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Dus als de zon niet schijnt
Так что когда солнце не светит
Net zolang tot het overdrijft
Пока она преувеличивает.
Als de zon niet schijnt dan blijkt onze liefde
Когда солнце не светит, наша любовь проявляется.
Onze vriendschap warm te zijn
Наша дружба теплая.
En als er onweer dreigt
И когда грозы грозят
Dan lachen we samen
Потом мы смеемся вместе.
Net zolang tot het overdrijft
Пока она преувеличивает.
En dan zing ik heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd
Все время
Alleen maar over jou
Только о тебе.
Ik zing heel de tijd
Я все время пою.
Heel de tijd
Все время
Alleen maar over jou
Только о тебе
Ik zing alleen maar over jou
Я просто пою о тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.