Nielson - Laat Haar Los (Akoestische Versie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nielson - Laat Haar Los (Akoestische Versie)




Laat Haar Los (Akoestische Versie)
Отпусти её (акустическая версия)
1234.
1234.
Er is iets iets wat ze heeft.
В ней есть что-то особенное.
En dat heeft niemand Anders.
И этого нет больше ни у кого.
Niemand anders staat volledig in de schaduw.
Все остальные меркнут в её тени.
Vergeleken bij haar oh oh oh het is niet zo
По сравнению с ней, о-о-о, это неразумно,
Slim nee nee nee oh oh oh toch volg ik haar blind.
нет, нет, нет, о-о-о, но я слепо иду за ней.
Er is iets iets wat ze heeft.
В ней есть что-то особенное.
En dat heeft niemand anders nee ze moest een
И этого нет больше ни у кого, она должна знать,
Weten wat ze doet als ze naar me kijkt oh oh oh.
что делает со мной, когда смотрит на меня, о-о-о.
Het is niet zo slim nee nee nee.
Это неразумно, нет, нет, нет.
Oh oh oh toch volg ik haar blind.
О-о-о, но я слепо иду за ней.
Ik hoor de verhalen.
Я слышал эти разговоры.
Al is ze verslavend.
Она как наркотик.
Ze is te gevaarlijk laat haar los.
Она слишком опасна, отпусти её.
Dat zeggen ze vaker.
Они часто это говорят.
Ik kan het niet laten.
Но я не могу устоять.
Ik moet met haar praten laat het los.
Я должен поговорить с ней, оставьте меня.
Laat me los.
Оставьте меня.
Maar ze zeggen laat haar los.
Но все твердят: «Отпусти её».
Laat haar los.
Отпусти её.
Hoe ze lacht en hoe ze beweegt.
Её смех, её движения
Alles is zo sierlijk.
всё так изящно.
Ik volg haar op de voet wat ze ook doet.
Я иду за ней по пятам, что бы она ни делала.
En ik weet het is oh oh oh het is niet zo slim nee nee nee.
И я знаю, что это, о-о-о, это неразумно, нет, нет, нет.
Oh da da dam da pa po.
О-да-да-дам-да-па-по.
Toch volg ik jaar blind.
Всё равно я слепо иду за ней.
Ik hoor de verhalen.
Я слышал эти разговоры.
Al is ze verslavend.
Она как наркотик.
Ze is te gevaarlijk laat haar los.
Она слишком опасна, отпусти её.
Dat zeggen ze vaker.
Они часто это говорят.
Ik kan het niet laten.
Но я не могу устоять.
Ik moet met haar praten laat me los.
Я должен поговорить с ней, оставьте меня.
Laat me los.
Оставьте меня.
Maar ze zeggen laat haar los.
Но все твердят: «Отпусти её».
Laat haar los.
Отпусти её.
Laat haar los.
Отпусти её.
Oh.
О.
Laat haar los.
Отпусти её.
Oh laat haar los.
О, отпусти её.
Oh laat haar los.
О, отпусти её.
Oh.
О.
Want ze is veel te gevaarlijk.
Потому что она слишком опасна.
Ja ze is veel te gevaarlijk voor mij maar ze is veel te gevaarlijk.
Да, она слишком опасна для меня, но она слишком опасна.
Ja ze is veel te gevaarlijk voor mij.
Да, она слишком опасна для меня.
Je i je he.
Ты и... ты хе.
Veel te gevaarlijk voor mij.
Слишком опасна для меня.
Oh.
О.
Ik hoor de verhalen.
Я слышал эти разговоры.
Al Is ze verslavend.
Она как наркотик.
Ze is te gevaarlijk laat haar los.
Она слишком опасна, отпусти её.
Dag zeggen ze vaker ok kan het niet laten.
Они часто это говорят, я не могу устоять.
Ik moet met haar praten.
Я должен поговорить с ней.
Laat me los.
Оставьте меня.
Ja ze zeggen laat haar los.
Да, они говорят: «Отпусти её».
Laat haar los
Отпусти её.





Writer(s): Barend M Mathijs Ronden De, Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Nicolaas L Littooij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.