Paroles et traduction Nielson - Middernacht
Op
de
straat
is
het
leeg
en
ik
ga
nergens
heen
На
улице
пусто
и
я
никуда
не
пойду
Het
is
laat
en
de
stilte
gaat
door
merg
en
been
Уже
поздно
и
тишина
пробирает
до
мозга
костей
En
de
muren
verbergen
de
mensen
die
slapen
И
стены
скрывают
людей,
которые
спят.
Ik
ken
er
geen
Я
ничего
не
знаю.
Ik
loop
maar
door,
loop
maar
door
Я
иду
дальше,
иду
дальше.
Er
loopt
iemand
met
me
mee
Кто-то
идет
со
мной.
Ik
voel
me
hier
niet
veilig
en
ik
ren
ineens
Я
не
чувствую
себя
здесь
в
безопасности
и
внезапно
убегаю.
Ik
sla
op
de
vlucht,
terwijl
ik
hier
de
weg
niet
weet
Я
убегаю,
хотя
и
не
знаю
дороги.
Er
is
iets
wat
me
op
de
hielen
zit,
kijk
om
ik
zie
mezelf
Что-то
идет
за
мной
по
пятам,
оглянись,
я
вижу
себя.
Shit,
dat
ben
ik
zelf
Черт,
это
я
сам.
Middernacht,
laat
me
los
Полночь,
отпусти
меня.
Ik
ben
veel
te
ver
bij
de
zon
vandaan
Я
слишком
далеко
от
солнца.
Nieuwe
dag,
haal
me
op
Новый
День,
забери
меня.
Trek
me
uit
de
greep
van
de
volle
maan
Вытащи
меня
из
объятий
полной
луны.
Daar
gaan
we
weer
И
снова
мы
Ik
zink
naar
de
bodem
van
de
nacht,
ik
krijg
geen
adem
meer
Я
опускаюсь
на
дно
ночи,
я
больше
не
могу
дышать.
Ik
weet
wat
er
komt,
maar
kan
ik
het
wel
aan
dit
keer?
Я
знаю,
что
грядет,
но
смогу
ли
я
справиться
с
этим
на
этот
раз?
Ik
ben
klaar
met
wat
me
op
de
hielen
zit
Я
покончил
с
тем,
что
преследует
меня
по
пятам.
Want
ik
ben
het
zelf
Потому
что
это
я
Middernacht,
laat
me
los
Полночь,
отпусти
меня.
Ik
ben
veel
te
ver
bij
de
zon
vandaan
Я
слишком
далеко
от
солнца.
Nieuwe
dag,
haal
me
op
Новый
День,
забери
меня.
Trek
me
uit
de
greep
van
de
volle
maan
Вытащи
меня
из
объятий
полной
луны.
Los,
los,
los
Свободно,
свободно,
свободно
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
maar
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Middernacht,
veel
te
lang,
zit
ik
vast
Полночь,
слишком
долго,
я
застрял.
Laat
me
nou
eens
los
Отпусти
меня
Nieuwe
dag,
al
veel
te
lang
Новый
День,
слишком
долгий.
Heb
ik
gewacht,
dus
hou
maar
nou
eens
op
Я
ждал,
так
что
прекрати.
Oh,
middernacht,
al
veel
te
lang
О,
полночь,
слишком
долго.
Zit
ik
vast
dus,
laat
me
nou
eens
los
Если
я
застрял,
отпусти
меня.
Yeah,
nieuwe
dag,
al
veel
te
lang
Да,
Новый
День,
слишком
долгий.
Heb
ik
gewacht,
dus
hou
maar
nou
eens-
Я
ждал,
так
что
продолжай
...
Middernacht,
laat
me
los
Полночь,
отпусти
меня.
Ik
ben
veel
te
ver
bij
de
zon
vandaan
Я
слишком
далеко
от
солнца.
Nieuwe
dag,
haal
me
op
Новый
День,
забери
меня.
Trek
me
uit
de
greep
van
de
volle
maan
Вытащи
меня
из
объятий
полной
луны.
Los,
los,
los
Свободно,
свободно,
свободно
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
maar
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Los,
los,
los
Свободно,
свободно,
свободно
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
maar
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Laat
me
nou
eens
los,
los,
los
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Barend M Ronden De, Nicolaas L Littooij
Album
Diamant
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.