Paroles et traduction Nielson - Toe sta mij toe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toe sta mij toe
Allow me to
Je
zei:
"Laat
me
even"
You
said:
"Let
me
go
for
a
moment"
"Ik
heb
ruimte
nodig
want
ik
weet
het
niet
meer"
"I
need
space
because
I
don't
know
anymore"
Wat
een
vage
reden
What
a
vague
reason
Je
gaat
dus,
je
meent
het
So
you're
leaving,
you
mean
it
Ik
wil
er
nog
niet
aan
dus
ik
loop
met
je
mee
naar
beneden
(laatste
trede)
I
don't
want
to
think
about
it
yet
so
I
walk
with
you
downstairs
(last
step)
Jij
keert
mij
de
rug
toe
en
m'n
maag
draait
zich
om
You
turn
your
back
on
me
and
my
stomach
turns
En
ik
zou
wel
willen
schreeuwen
maar
mijn
adem
is
op
And
I
would
like
to
scream
but
I
have
no
breath
left
Ik
zak
door
de
grond,
doe
alsjeblieft
de
deur
nog
niet
op
slot
I
sink
through
the
floor,
please
don't
lock
the
door
yet
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Je
kan
ook
overdrijven,
hoe
kan
je
nou
verdwijnen?
You
also
know
how
to
exaggerate,
how
can
you
just
disappear?
Out
of
the
blue
Out
of
the
blue
Wat
valt
er
te
begrijpen?
What
is
there
to
understand?
Als
je
mij
niet
uitlegt
wat
je
bedoelt
If
you
don't
explain
to
me
what
you
mean
Jij
bent
toch
de
mijne?
Ik
ben
toch
van
jou?
You're
mine,
aren't
you?
I'm
yours,
aren't
I?
Waar
ga
je
naartoe?
Where
are
you
going?
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Camoufleerde
stilte
blijft
overal
maar
hangen
Camo
line
silence
lingers
everywhere
Want
ik
kan
niet
naar
huis
Because
I
can't
go
home
Ik
mis
je,
ik
wil
je
I
miss
you,
I
want
you
Vermijd
de
beelden
Avoid
the
images
Want
ik
ben
nog
niet
klaar
om
onder
ogen
te
zien
Because
I'm
not
ready
yet
to
face
Dat
jij
dit
wilde
That
you
wanted
this
Is
dit
wat
je
wilde?
Is
this
what
you
wanted?
Jij
keert
mij
de
rug
toe
maar
ik
snap
niet
waarom
You
turn
your
back
on
me
but
I
don't
understand
why
En
ik
zou
wel
willen
schreeuwen
maar
mijn
adem
is
op
And
I
would
like
to
scream
but
I
have
no
breath
left
Ik
zak
door
de
grond,
kijk
alsjeblieft
nog
een
keer
achterom
I
sink
through
the
floor,
please
look
back
one
more
time
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Je
kan
ook
overdrijven,
hoe
kan
je
nou
verdwijnen?
You
also
know
how
to
exaggerate,
how
can
you
just
disappear?
Out
of
the
blue
Out
of
the
blue
Wat
valt
er
te
begrijpen?
What
is
there
to
understand?
Als
je
mij
niet
uitlegt
wat
je
bedoelt
If
you
don't
explain
to
me
what
you
mean
Jij
bent
toch
de
mijne?
Ik
ben
toch
van
jou?
You're
mine,
aren't
you?
I'm
yours,
aren't
I?
Waar
ga
je
naartoe?
Where
are
you
going?
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Om
je
vast
te
pakken
To
grab
you
Je
naar
me
toe
te
trekken
To
pull
you
towards
me
Laat
me
weer
binnen
bij
je
Let
me
in
to
you
again
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Je
kan
ook
overdrijven,
hoe
kan
je
nou
verdwijnen?
You
also
know
how
to
exaggerate,
how
can
you
just
disappear?
Out
of
the
blue
Out
of
the
blue
Wat
valt
er
te
begrijpen?
What
is
there
to
understand?
Als
je
mij
niet
uitlegt
wat
je
bedoelt
If
you
don't
explain
to
me
what
you
mean
Jij
bent
toch
de
mijne?
Ik
ben
toch
van
jou?
You're
mine,
aren't
you?
I'm
yours,
aren't
I?
Waar
ga
je
naartoe?
Where
are
you
going?
Jij
bent
toch
de
mijne?
Ik
ben
toch
de
jouwe?
You're
mine,
aren't
you?
I'm
yours,
aren't
I?
Toe
sta
mij
toe
Oh,
let
me
Jij
bent
toch
de
mijne,
ik
ben
toch
de
jouwe?
You're
mine,
aren't
you?
I'm
yours,
aren't
I?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lodewijk O Lo Martens, Barend M Mathijs Ronden De, Don Zwaaneveld, Nicolaas L Niels Littooij
Album
Diamant
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.