Paroles et traduction Nieman - Outer Space
To
be
honest,
you're
just
way
out
of
my
league
Честно
говоря,
ты
просто
не
из
моей
Лиги.
Hard
to
reach,
baby,
you're
from
another
galaxy
До
тебя
трудно
дотянуться,
детка,
ты
из
другой
галактики.
Floating
like
there
ain't
no
gravity
Плыву,
как
будто
нет
гравитации.
Unpredictable,
you
change
it
up
so
suddenly
Непредсказуемый,
ты
меняешь
все
так
внезапно.
Yeah,
the
higher
I
go
Да,
чем
выше
я
поднимаюсь
It's
the
harder
I
fall
Тем
сильнее
я
падаю.
It's
beyond
my
control
Это
вне
моего
контроля.
I
can
only
embrace
it
all
Я
могу
только
принять
все
это.
And,
baby,
this
is
all
your
fault
И,
детка,
Это
все
твоя
вина.
Yeah,
baby,
this
is
all
your
fault
Да,
детка,
Это
все
твоя
вина.
Someone
who
can
make
me
feel
weightless
Кто-то,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Don't
know
how
you
leave
me
breathless
Не
знаю,
как
ты
заставляешь
меня
задыхаться.
For
someone
who
could
make
me
feel
weightless
Для
кого-то,
кто
мог
бы
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Don't
know
how
you
leave
me
breathless
Не
знаю,
как
ты
заставляешь
меня
задыхаться.
I'm
sorry,
I'm
not
usually
breathless
Извини,
обычно
я
не
задыхаюсь.
I
dunno
how
you
got
me
so
restless
Я
не
знаю,
как
ты
заставил
меня
так
волноваться.
Got
me
crazy,
girl,
I'm
driving
so
recklessly
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
веду
машину
так
опрометчиво.
You
and
me,
yeah
Ты
и
я,
да
It's
a
beautiful
view
Это
прекрасный
вид.
In
my
spaceship
coupe
В
моем
космическом
корабле.
Justin
Timberlake
for
you
Джастин
Тимберлейк
для
тебя
I'm
just
tryna
set
the
mood,
right
Я
просто
пытаюсь
создать
настроение,
верно
I
can
live
inside
your
atmosphere
Я
могу
жить
в
твоей
атмосфере.
Wished
upon
a
star
and
now
you're
here
Загадал
желание
на
звезду
и
вот
ты
здесь
Please
excuse
the
way
I
say
this,
girl
Пожалуйста,
прости
меня
за
то,
как
я
это
говорю,
Девочка.
For
someone
down
to
earth,
you're
outta
this
world
Для
кого-то
приземленного
ты
не
от
мира
сего.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Girl,
your
look
got
me
lifting
off
Девочка,
твой
взгляд
заставил
меня
взлететь.
Someone
who
can
make
me
feel
weightless
Кто-то,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Don't
know
how
you
leave
me
breathless
Не
знаю,
как
ты
заставляешь
меня
задыхаться.
For
someone
who
could
make
me
feel
weightless
Для
кого-то,
кто
мог
бы
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Don't
know
how
you
leave
me
breathless
Не
знаю,
как
ты
заставляешь
меня
задыхаться.
Someone
who
can
make
me
feel
weightless
Кто-то,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Don't
know
how
you
leave
me
breathless
Не
знаю,
как
ты
заставляешь
меня
задыхаться.
For
someone
who
could
make
me
feel
weightless
Для
кого-то,
кто
мог
бы
заставить
меня
чувствовать
себя
невесомой.
You
can
also
kill
me
Ты
также
можешь
убить
меня.
You
are
outer
space
Ты-открытый
космос.
And
I
am
out
of
place
И
я
не
на
своем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.