Paroles et traduction Nieve - Playback (feat. Ine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playback (feat. Ine)
Воспроизведение (совместно с Ine)
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Uh,
stop
rewinding
the
flow
back
Эй,
прекрати
перематывать
поток
назад
Since
the
modern
days,
new
wave
would
throwback
С
современной
эпохи,
новая
волна
станет
ретро
No
jack,
it's
just
a
west
coast
thing
Без
обмана,
это
просто
фишка
западного
побережья
We
shine
brighter
than
the
glow
stick
techno
scene
Мы
сияем
ярче,
чем
светящиеся
палочки
на
техно-вечеринке
You'd
better
check
your
EXO-SKELLO-TEEN
Тебе
лучше
проверить
свой
ЭКЗО-СКЕЛЕТ
And
if
it
ain't
the
same
as
ours,
the
we'll
wreck
your
team
И
если
он
не
такой
же,
как
у
нас,
то
мы
разгромим
твою
команду
I
betcha,
we
gonna
pressure,
we
twice
as
strong
Уверяю
тебя,
мы
надавим,
мы
вдвое
сильнее
Homie,
you
ain't
winnin'
nothin,
no,
the
price
is
wrong
Дружок,
ты
ничего
не
выиграешь,
нет,
цена
неверна
Let's
say'
Brooklyn
keep
on
makin'
it,
LA
keep
on
takin'
it
Скажем
так,
Бруклин
продолжает
создавать,
Лос-Анджелес
продолжает
забирать
Do
this
for
the
spray
painted???
with
the
break
you
kids
Делаю
это
ради
граффити???
с
перерывом
для
вас,
детишки
Black
tops
where
we
play
since
'86
Черные
майки,
в
которых
мы
играем
с
'86
Fake
chrome
spinners
in
the
place
of
Mercedes
rims
Фальшивые
хромированные
спиннеры
вместо
дисков
Mercedes
Busted
our
Mercedes
Benz,
blew
up
on
the
405
Разбили
наш
Mercedes
Benz,
взорвались
на
405-й
No
one's
never
seen
it
since
Никто
его
с
тех
пор
не
видел
Uh,
I
don't
sweat
that
though
Эй,
меня
это
не
волнует
I
think
it's
best
of
we
just
let
that
go
Думаю,
лучше
просто
забыть
об
этом
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
назад
и
расслабь
свой
разум
(Yeah
my
style
is
so
laid
back)
(Да,
мой
стиль
такой
расслабленный)
Don't
stop
now,
just
press
rewind
Не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
(I'll
give
them
something
they
can
playback)
(Я
дам
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
(Yeah
I
heard
them
when
they
say
that)
(Да,
я
слышала
их,
когда
они
это
говорили)
Nieve,
won't
you
please
playback
Nieve,
пожалуйста,
воспроизведи
еще
раз
(So
I
give
them
something
they
can
playback)
(Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
Another
moment,
another
day
in
these
modern
times
Еще
один
момент,
еще
один
день
в
это
современное
время
I
wanna
show
them
that
when
I
flow
on
this
is
more
than
rhymes
Я
хочу
показать
им,
что
когда
я
читаю
рэп,
это
больше,
чем
просто
рифмы
Is
more
than
anyone
expected
Это
больше,
чем
кто-либо
ожидал
Feel
it
in
my
soul,
like
it's
burning
in
my
intestine
Чувствую
это
в
своей
душе,
как
будто
горит
в
моих
кишках
Best
in
class,
now
they
calling
me
professor
Лучшая
в
своем
классе,
теперь
они
называют
меня
профессором
Put
me
on
the
pedestal
and
wait
for
me
to
mess
up
Поставьте
меня
на
пьедестал
и
ждите,
пока
я
облажаюсь
Little
do
they
know
that
I'm
never
gonna
crash
and
burn
Они
и
не
подозревают,
что
я
никогда
не
разобьюсь
и
не
сгорю
Why
the
ones
who
know
it
all,
always
last
to
learn
Почему
те,
кто
все
знает,
всегда
учатся
последними?
They
call
me
Nieve,
cause
I
always
had
a
dream
Они
зовут
меня
Nieve,
потому
что
у
меня
всегда
была
мечта
That
I'll
make
it
to
the
top
from
the
bottom
of
the
heap
Что
я
доберусь
до
вершины
с
самого
дна
So
no
matter
what
they
speak
or
the
words
they
choose
to
throw
against
me
Поэтому,
независимо
от
того,
что
они
говорят
или
какие
слова
они
бросают
в
меня
Don't
test
me,
don't
mess
my
shoes
Не
испытывайте
меня,
не
пачкайте
мою
обувь
They'll
play
me
dirty,
I'll
never
lose
sleep
or
wake
up
early
Они
будут
играть
со
мной
грязно,
я
никогда
не
буду
терять
сон
или
просыпаться
рано
Cause
you'll
never
gonna
move
me
from
my
slot
11:
30
on
the
Late
Night
Потому
что
вы
никогда
не
сдвинете
меня
с
моего
места
в
11:30
на
Late
Night
Showing
that
I'm
putting
up
a
great
fight
Показываю,
что
я
веду
хорошую
борьбу
Go
ahead,
poke
and
try
to
make
my,
take
my
Давай,
попробуй
задеть
меня,
попробуй
отнять
мое
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
назад
и
расслабь
свой
разум
(Yeah
my
style
is
so
laid
back)
(Да,
мой
стиль
такой
расслабленный)
Don't
stop
now,
just
press
rewind
Не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
(I
give
them
something
they
can
playback)
(Я
даю
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
(Yeah
I
heard
them
when
they
say
that)
(Да,
я
слышала
их,
когда
они
это
говорили)
Nieve,
won't
you
please
playback?
Nieve,
пожалуйста,
воспроизведи
еще
раз?
(So
I
give
them
something
they
can
playback)
(Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
5 years
old,
I
was
turning
melodies
into
gold,
yeah,
yeah
В
5 лет
я
превращала
мелодии
в
золото,
да,
да
Some
people
said
(Some
people
said)
Некоторые
люди
говорили
(Некоторые
люди
говорили)
Some
people
said
I
don't
fit
the
mold
(No
I
don't
fit
the
mold)
Некоторые
люди
говорили,
что
я
не
вписываюсь
в
рамки
(Нет,
я
не
вписываюсь
в
рамки)
But
now
my
flow
is
so
solid,
and
it
takes
away
your
soul
(Yeah,
yeah)
Но
теперь
мой
флоу
такой
плотный,
и
он
забирает
твою
душу
(Да,
да)
Leaving
you
astonished
and
losing
all
control
(Say
what,
say
what)
Оставляя
тебя
пораженным
и
теряющим
весь
контроль
(Что,
что?)
Nieve
(Yeah
Nieve)
Nieve
(Да,
Nieve)
I
always
had
this
dream
(uh
huh),
to
be
the
best
I
can
be
(Yeah,
yeah)
У
меня
всегда
была
эта
мечта
(ага),
быть
лучшей,
какой
я
могу
быть
(Да,
да)
Soon
they're
gonna
see
(Come
on,
come
on)
Скоро
они
увидят
(Давай,
давай)
Quick,
give
me
the
mic
and
let
me
spit
it
Быстро,
дай
мне
микрофон
и
позволь
мне
прочитать
If
I
grab
it
from
you
swift,
don't
worry
I'll
let
you
finish
Если
я
выхвачу
его
у
тебя
быстро,
не
волнуйся,
я
дам
тебе
закончить
It's
been
so
long,
since
I
heard
something
that
wasn't
so
raw
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
что-то
не
такое
сырое
So
I
tell
my
stories
in
my
own
song
Поэтому
я
рассказываю
свои
истории
в
своей
собственной
песне
Trying
to
get
them
right
from
the
get
go,
so
they
never
let
go
Пытаюсь
сделать
их
правильно
с
самого
начала,
чтобы
они
никогда
не
отпускали
Know
everybody's
got
an
opinion
so
it's
stressful
Знаю,
у
каждого
есть
свое
мнение,
поэтому
это
напрягает
They
love
the
stress
yo,
I
keep
it
high
grade
Они
любят
стресс,
йоу,
я
держу
его
на
высоком
уровне
That's
why
I'm
keeping
it
moving
while
on
the
highway
Вот
почему
я
продолжаю
двигаться
по
шоссе
So
if
you
try
to
pull
me
over
Поэтому,
если
ты
попытаешься
меня
остановить
I'll
have
to
pull
a
maneuver
before
I
floor
it
on
my
rover
Мне
придется
сделать
маневр,
прежде
чем
я
нажму
на
газ
на
своем
ровере
Here's
a
move
I
never
showed
ya,
switch
my
style
Вот
движение,
которое
я
никогда
тебе
не
показывала,
меняю
свой
стиль
It's
no
fair
when
they're
squarer
than
a
kitchen
towel
Это
нечестно,
когда
они
квадратнее
кухонного
полотенца
Step
past
them,
I'm
living
with
a
passion
Прохожу
мимо
них,
я
живу
со
страстью
Written
the
lyrics
on
my
napkin
Написала
текст
на
своей
салфетке
Mixed
with
the
skills
that
be
built
from
my
blood
and
bones
Смешала
с
навыками,
которые
построены
из
моей
крови
и
костей
You
gotta
play
it
back,
yo
I
love
this
song
Ты
должен
воспроизвести
это,
йоу,
я
люблю
эту
песню
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
назад
и
расслабь
свой
разум
(Yeah
my
style
is
so
laid
back)
(Да,
мой
стиль
такой
расслабленный)
Don't
stop
now,
just
press
rewind
Не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
(I
give
them
something
they
can
playback)
(Я
даю
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
(Yeah
I
heard
them
when
they
say
that)
(Да,
я
слышала
их,
когда
они
это
говорили)
Nieve,
won't
you
please
playback?
Nieve,
пожалуйста,
воспроизведи
еще
раз?
(So
I
give
them
something
they
can
playback)
(Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
смогут
воспроизвести)
Playback
Nieve
(So
won't
you
playback?)
Воспроизведи,
Nieve
(Так
ты
воспроизведешь?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
О,
Nieve,
воспроизведи,
Nieve
Playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
Воспроизведи,
Nieve
(Воспроизведешь,
Nieve?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
О,
Nieve,
воспроизведи,
Nieve
(Воспроизведешь,
Nieve?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shaun hopkins, steven moseni, ine unuaka
Album
Playback
date de sortie
16-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.