Nieves Val León feat. High School Musical Cast - Audiciones (Hay Que Llegar/Aquello Que Buscaba) (Medley) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nieves Val León feat. High School Musical Cast - Audiciones (Hay Que Llegar/Aquello Que Buscaba) (Medley)




Audiciones (Hay Que Llegar/Aquello Que Buscaba) (Medley)
Auditions (Gotta Get There/What I've Been Looking For) (Medley)
D: Jack: ¡Hola Wildcats! Bienvenidos a otro día agitado en la escuela. Las audiciones para "Julieta y Romeo. Un amor a prueba de balas" comenzaran a las tres en punto. Así que "No es verdad ángel de amor... que si no caliento mis cuerdas vocales cantare fatal" Estad preparados, Jack Scott, la niebla de terciopelo del East High se despide en 5, 4, 3, 2, ¡Ya!
D: Jack: Hey Wildcats! Welcome to another busy day at school. Auditions for "Juliet and Romeo: A Bulletproof Love" will begin at three o'clock sharp. So "It's not true, angel of love... that if I don't warm up my vocal cords, I'll sing terribly." Be prepared, Jack Scott, the velvet fog of East High says goodbye in 5, 4, 3, 2, Now!
Cuando tengo un sueño
When I have a dream
Lo hago realidad
I make it come true
Ya no bajes el listón
Don't lower the bar anymore
Si quieres destacar
If you want to stand out
Afila bien las uñas
Sharpen your claws well
Marca tu lugar
Mark your place
Todo vale por lograr
Anything goes to achieve
El éxito al final
Success in the end
D: Srta. Darbus: ¡Que comiencen las audiciones!
D: Ms. Darbus: Let the auditions begin!
Que ciego que fui
How blind I was
Que nunca te vi
That I never saw you
Cuando estabas a mi lado
When you were by my side
D: Srta. Darbus: Cuánto has mejorado desde el año pasado, Ricky ¡Venga no seáis tímidos! ¡Siguiente!
D: Ms. Darbus: How much you've improved since last year, Ricky. Come on, don't be shy! Next!
Que ciega que fui
How blind I was
Que nunca te vi
That I never saw you
Cuando estabas a mi lado
When you were by my side
Que ciego que fui
How blind I was
Que nunca te vi
That I never saw you
Cuando estabas a mi lado
When you were by my side
Practicar sin descansar
Practice without rest
Practicar sin descansar
Practice without rest
No dejaré que se
I won't let it
Me pase
Pass me by
La oportunidad
The opportunity
D: Srta. Darbus: ¡Siguiente!
D: Ms. Darbus: Next!
No supe escapar
I didn't know how to escape
De la soledad
From loneliness
¡Ole!
Ole!
Y es que siempre estabas...
And it's because you were always...
D: Srta. Darbus: ¡Olé, chiquilla! ¡Siguiente!
D: Ms. Darbus: Olé, girl! Next!
Srta. Darbus: ¡Siguiente!
Ms. Darbus: Next!
No supe escapar
I didn't know how to escape
De la soledad
From loneliness
Y siempre estabas a mi lado
And you were always by my side
D: Srta. Darbus: Alan, admiro tu valor, admiro tu presencia, pero lo que más admiro son esos zapatos que llevas, cariño ¡Debes diseñar nuestro vestuario!
D: Ms. Darbus: Alan, I admire your courage, I admire your presence, but what I admire most are those shoes you're wearing, honey. You must design our costumes!
Puedo hacer que ocurra
I can make it happen
Podría ser verdad
It could be true
Sólo debo demostrar
I just have to show
Que quiero interpretar
That I want to perform
Descubro un sentimiento
I discover a feeling
Que debes saber
That you should know
Hice mis deberes
I did my homework
Déme alguna opción
Give me some option
Señorita por favor
Miss, please
Lo puedo hacer mejor
I can do better
D: Srta. Darbus: ¡Siguiente!
D: Ms. Darbus: Next!
Que ciego que fui
How blind I was
Que nunca te vi
That I never saw you
Cuando estabas a mi lado
When you were by my side
D: Srta. Darbus: Por favor ¡Consultad eso con un psicólogo!
D: Ms. Darbus: Please, consult a psychologist about that!
Practicar sin descansar
Practice without rest
Practicar sin descansar
Practice without rest
No dejaré que se
I won't let it
Me pase
Pass me by
La oportunidad
The opportunity
D: Srta. Darbus: ¡Ahora! ¡Desde arriba!
D: Ms. Darbus: Now! From the top!
Más, más, más
More, more, more
Para llegar
To get there
Deja a un lado la vergüenza
Leave your shame aside
A saltar, ponte a bailar
Jump, start dancing
Que hay que sudar
You have to sweat
Más, más, más
More, more, more
Para llegar
To get there
A tocar la gloria
To touch the glory
Hasta que tu cuerpo no pueda más
Until your body can't take it anymore
Sigue un poco más
Keep going a little more
Y llegarás
And you will arrive





Writer(s): Randy Petersen, Kevin Quinn, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.