Paroles et traduction Nigar Muharrem - Hasret Nagmesi
Hasret Nagmesi
Hasret Nagmesi
Sevgilim
sevirəm
gizlətmirəm
ki
My
love,
I
love
you,
I
don't
hide
it
Gedirəm
həmişəlik
getmirəm
ki
I'm
leaving
forever,
but
I'm
not
going
away
Gəl
dedən
sözsüz
gələrəm
If
you
say
come,
I
will
come
without
words
Gözümdə
canlanır
xəyalın
yenə
də
Your
dreams
come
to
life
in
my
eyes
Ayrılıq
dərd
olub
sənə
də,
mənə
də
Separation
is
pain
for
you,
for
me
Öl
de
sözsüz
ölərəm
If
you
say
die,
I
will
die
without
hesitation
Ağlama
ağlama
yadlar
sevinər
Don't
cry,
don't
cry,
strangers
will
rejoice
Anam
eşidər
qəlbi
üzülər
My
mother
will
hear,
her
heart
will
break
Ağlama
bu
həsrətin
xatirinə
Don't
cry
for
this
longing
Buludlar
dolarsa
yagışlar
yağacaq
If
the
clouds
fill
up,
the
rain
will
fall
Gözünün
yaşından
torpaq
da
doyacaq
The
ground
will
be
satisfied
with
the
tears
in
your
eyes
Qovuşmasaq
səninlə
bir-birimizə
If
we
don't
meet
each
other
Gəl
yenə
əvvəlkitək,
ömrümüz
açsın
çiçək
Come
back
as
before,
let
our
lives
blossom
Bir
birimizi
xoşbəxt
edək
sevgilim
Let's
make
each
other
happy,
my
love
Eşq
bizim
sevda
bizim,
dağ
bizim
dərya
bizim
Love
is
ours,
passion
is
ours,
the
mountains
are
ours,
the
sea
is
ours
Büsbütün
dünya
bizim
sevgilim
The
whole
world
is
ours,
my
love
Belə
bir
qanun
var
əzəldən
ey
yar
There
is
such
a
law
from
the
beginning,
oh
my
friend
Aşiq
öz
yarının
eşqiylə
yaşar
A
lover
lives
with
the
love
of
his
beloved
Mən
də
tək
sənin
üçün
I
also
only
for
you
Ağlama
ağlama
yadlar
sevinər
Don't
cry,
don't
cry,
strangers
will
rejoice
Anam
eşidər
qəlbi
üzülər
My
mother
will
hear,
her
heart
will
break
Ağlama
bu
həsrətin
xatirinə
Don't
cry
for
this
longing
Buludlar
dolarsa
yagışlar
yağacaq
If
the
clouds
fill
up,
the
rain
will
fall
Gözünün
yaşından
torpaq
da
doyacaq
The
ground
will
be
satisfied
with
the
tears
in
your
eyes
Qovuşmasaq
səninlə
bir
biriminə
If
we
don't
meet
each
other
Mən
səni
istəyirəm
her
zaman
gözləyirəm
I
want
you,
I'm
always
waiting
Hesrete
dözmeyirem
sevgilim
I
can't
bear
the
longing,
my
love
Eşq
bizim
sevda
bizim,
dağ
bizim
dərya
bizim
Love
is
ours,
passion
is
ours,
the
mountains
are
ours,
the
sea
is
ours
Büsbütün
dünya
bizim
sevgilim
The
whole
world
is
ours,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.