Nigar Muharrem - Kaderim Yarali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nigar Muharrem - Kaderim Yarali




Kaderim Yarali
Wounded by Fate
Bulutları kalbimin üzerine atmayın
Don't cast your clouds upon my heart
Hayallerim ıslanır anılara kıymayın
Let not my dreams be drenched, spare my memories
Denizlere kum gibi derdimi sormayın
Ask not the seas of my woes, like sand upon the shore
Kelebeğin ömrü kadar hayat sarmadı
A butterfly's life, so fleeting, my life has not been so
Kahra düşüp ağlama da gözlerinde kalayım
Don't weep in sorrow, but let me dwell within your eyes
Yanan ben olayım, içinde yarayım
Let me be the flame, the wound within your heart
Yelkenlere rüzgâr olup mavilerde kalayım
Let me be the wind that fills your sails, forever in the deep blue
Yanında olayım kaderim karalı
Let me be by your side, my destiny is marred
Kahra düşüp ağlama da gözlerinde kalayım
Don't weep in sorrow, but let me dwell within your eyes
Yanan ben olayım, içinde yarayım
Let me be the flame, the wound within your heart
Yelkenlere rüzgâr olup mavilerde kalayım
Let me be the wind that fills your sails, forever in the deep blue
Yanında olayım kaderim yaralı
Let me be by your side, my fate is wounded
Bulutları kalbimin üzerine atmayın
Don't cast your clouds upon my heart
Hayallerim ıslanır anılara kıymayın
Let not my dreams be drenched, spare my memories
Denizlere kum gibi derdimi sormayın
Ask not the seas of my woes, like sand upon the shore
Kelebeğin ömrü kadar hayat sarmadı
A butterfly's life, so fleeting, my life has not been so
Kahra düşüp ağlama da gözlerinde kalayım
Don't weep in sorrow, but let me dwell within your eyes
Yanan ben olayım, içinde yarayım
Let me be the flame, the wound within your heart
Yelkenlere rüzgâr olup mavilerde kalayım
Let me be the wind that fills your sails, forever in the deep blue
Yanında olayım kaderim karalı
Let me be by your side, my destiny is marred
Kahra düşüp ağlama da gözlerinde kalayım
Don't weep in sorrow, but let me dwell within your eyes
Yanan ben olayım, içinde yarayım
Let me be the flame, the wound within your heart
Yelkenlere rüzgâr olup mavilerde kalayım
Let me be the wind that fills your sails, forever in the deep blue
Yanında olayım kaderim yaralı
Let me be by your side, my fate is wounded





Writer(s): Emre şakar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.